Un bâtiment tout en décalage que cet immeuble Ironbank qui abrite principalement des locaux commerciaux et un parking. Au sein d’un ancien quartier victorien, le choix architectural a beaucoup choqué les habitants. Pourtant, il est très réussi et crée intérêt et admiration par son aspect comme par sa praticité intérieure.
A zig-zag building that mainly offers commercial spaces and a parking. In the midst of an old Victorian quarter, the very disruptive architecture has been strongly opposed but has finally been adopted. And it really looks like a good choice for the area, as well as for the offices that will work from there.
[slideshow]
Place/ Ironbank building, Auckland, Nouvelle-Zélande/ New-Zealand
Architect(e)/ RTA Studio
Information/ 2modern.com
Un siège social se doit d’ordinaire de refléter les valeurs d’une entreprise. Le siège de Swarovski en Grande-Bretagne a, lui, choisi d’exprimer les valeurs stylistiques de la marque: la transparence, la lumière, le blanc et les tons neutres. Une expression réussie.
Headquarters usually reflect the values of a company. Swarovski headquarters in the UK has chosen to express the stylistic values of the brand: transparency, light, white and neutral tones. A successful translation of a brand universe.
Place/ Siège social de Swarovski/ Swarovski Headquarters, Grande-Bretagne/UK
Architecte / M Moser Associates
Information / Inthralld
Ceci n’est pas un vaisseau spatial, mais un poste frontière entre la Géorgie et la Turquie. La structure permet aux douaniers de surveiller à la fois le trafic routier et la frontière maritime sur la mer Noire.
This is no UFO; it is the building at the border between Georgia and Turkey. This strange structure allows the customs to check both road and sea traffic on the Black sea.
[slideshow]
Place/ Poste frontière de Sarpi/ Sarpi border, Géorgie-Turquie / Georgia-Turkey
Architect(e)/ J. Mayer H.
L’apaisement du blanc pur et du bleu intense de Santorin.
Soothing effect of pure white and blue.
Place / Katikies, Oia, Ile de Santorin / Santorini Island, Grèçe/ Greece
Information / Inthralld
L’une des tendances des nouveaux restaurants est le retour des restaurants de viande. Assumant l’animal, revendiquant une virilité du sang ou redonnant du chic au bovin, voici trois exemples de restaurants intéressants dédiés à la protéine animale.
Dans l’ordre, dans le Diaporama, le restaurant Tramshed de Mark Hix à Bath, qui transforme un entrepôt en lieu de gastronomie; suivi du Beef Club de Paris où l’aspect bistrot viril a clairement choisi de célébrer le goût des hommes pour la viande; et enfin le Beef Bar à Monaco qui apporte lui un glitter chic masculin à la viande rouge.
A croire que le sang inspire les architectes…
One of the key trends in restaurants is the renewal of meat restaurants. Those restaurants claim their love for the animal, boost their testosterone in their decor or add chic to meat degustation. Here are three examples in the slide show:
First the Tramshed restaurant in Bath, where Mark Hix has chosen to transform a warehouse into a temple dedicated to meat. Second tha Beef Club in Paris, where the bistrot atmosphere meet the masculine touch. And finally the BeefBar in Monaco has chosen to offer a masculine glitter chic decor to meat enjoyment.
Meat and blood have always created good stories…
[slideshow]
Places/
Tramshed, Bath, Grande-Bretagne/ United Kingdom
Beef Club, Paris, France
Beef Bar, Monaco
Le Lotte City Hotel est un hôtel pour hommes d’affaire, avec de belles chambres design. Et pour les businessmen qui ont du mal à s’endormir sans doudou, l’hôtel propose également des chambres décorées par Koala’s March, marque Kawaii de douceurs japonaise, dont le petit koala va tout tendrement apaiser les grands stressés.
The Business hotel Lotte, in Tokyo, is a regular business hotel. Yet, for special request, it can also offer rooms with the famous Koala from the Koala’s March snack brand. A fluffy offer to un-stress big boys !
[slideshow]
Place/ Lotte City Hotel, Tokyo, Japon/Japan
Information/ Kawaii Kagoii Sugoii
Une magnifique maison de pierre et de verre, dans les hauteurs enneigées du Mont Hotham, qui rappelle que l’Australie a aussi connu une conquète par des cow-boys dans des lieux désolés.
A nice and original architecture in Australia, using local materials, to remind everyone how tough the conquest of Australia was, when it was achieved by cow-boys.
[slideshow]
Place/ Maison “Sous la lune”/ “Under the moonlight” house, Mount Hotham, Australie/Australia
Architect(e)/ Giovanni d’Ambrosio
Information/ Freshome
Ceci est un pont. Un pont entre deux parties d’un musée, jusque là séparées par une route. Un pont qui abrite également des ateliers pour les artistes en résidence. Magnifique, non ?
This is a bridge. A bridge between two museum buildings that were separated by a road. A bridge also hosting artists workshops. Great beautiful bridge.
[slideshow]
Place/ Yusuhara Wooden Bridge Museum, Japon/Japan
Architect(e)/ Kengo Kuma & Associates
Information/ Archdaily
Plaisir absolu d’un lieu parfait, dans une nature magnifique.
Pure indulgence in a gorgeous natural environment.
[slideshow]
Place/ Calistoga Ranch, Napa Valley, Californie/California, USA
Franchir l’eau en passant en son sein, c’était l’expérience proposée par Moïse. Et c’est maintenant aussi celle que proposent les architectes RO&AD pour franchir la ligne de douves du Fort de Rooevere. Ce fort, qui au 17ème siècle, défendait le sud des Pays-Bas, est construit sous le niveau du sol, le rendant presque invisible. Alors quand il a fallu le rénover en conservant son aspect indétectable, les architectes ont proposé ce pont qui passe dans l’eau. Une solution parfaite qui offre en outre une expérience étonnante pour les visiteurs
Walking through the sea was one of Moses’s great achievement. You will now be able to do the same if you visit the Fort de Rooevere. This fortress used to protect the south of The Netherlands in the 17th century. Built under the sea level, it was completely invisible for the invaders. That’s why, when the architects were asked to create a bridge to reach the Fort, they proposed a bridge in the water rather than a bridge over the water. Keeping intact the invisible aspect of the fortress: no bridge to indicate where to go to enter the Fort !
[slideshow]
Place/ Pont de Moïse, Fort de Rooevere, Pays-Bas/The Netherland
Architect(e)/ RO&AD Architecte
Information/ Huffington Post