Toujours des lieux, toujours plus étonnants, incroyables, séduisants ou ridicules. Toujours le même blog. Juste un nouveau nom, pour évoquer plus directement la recherche d’innovation qui nous anime dans chaque lieu, chaque place que nous partageons avec vous.
The same blog, the same crave for innovation in places, the same locations, all strange, beautiful, amazing or funny. Just a new nam to express better our dedication to innovation.
Place/ La Segrada Familia, Barcelone/Barcelona, Espagne/Spain, vue de la voute/ seen from inside-up
Architect(e) / Antonion Gaudi
Photograph(e) / Mark Mawson
Comme un jeu géant de cubes d’enfant, avec la couleur et les formes. Et pourtant, c’est très sérieux. Ce sont des appartements HLM qui doivent répondre à des critères de coûts en fabrication si durs que les habitants ont rarement droit à un bel environnement, à des couleurs et à des balcons. Et pourtant, faire beau ne coûte souvent pas plus cher. Bravo.
Even if it looks like a child game, with the forms and the colors, it is a very serious business. These are low-income families apartments. They need to meet very strict cost objectives. And when others do simple forms and structure, the architects here have managed to add beauty, colors and a balcony for each apartment. Building for less should never be building ugly. Well done.
[slideshow]
Place / Honeycom Apartments, Slovenie/Slovenia
Architect(e) / OFIS
Information / Inthralld.com
Est-ce l’histoire de ce lieu qui a inspiré l’artiste qui a remodelé ce lieu ?
Car, si il s’agit maintenant d’une galerie d’art, cet endroit était précédemment une maison funéraire. Bizarre, non ?
Did the story of the place impacted on the artists that renovated this place ? Well, this might be the case since this place was previously a funeral home. Weird, isn’t it ?
[slideshow]
Place / Centre d’Art Contemporain La Synagogue de Delme/ Contemporary Art Center the Delme Synagogue, Delme, France
Artist(e)s / Berdaguer et Péjus
Information / Knstrct.com
Un beau centre commercial, c’est rare. Celui-ci est plutôt réussi. Bien sûr, il ne révolutionne pas la structure de vente (un grand building, à étages, avec ascenseur et “foodcourt”) mais l’utilisation du blanc, du bois, de la pierre et des formes rondes lui donne un charme et un légèreté bien rares dans cet univers.
Finding a beautiful shopping mall is not a usual experience. Well, this one might be a possibility. Of course, it doesn’t modify the shopping mall’s logic (large building, floors and elevators, food court) but the way they use the white color, wood and stone as the main materials and round shapes give to the place a light charm.
[slideshow]
Place / Pacific Place, centre commercial/ shopping mall, Hong-Kong
Architect(e) / Heatherwick Studio
Information / Inthralld.com
Les hôtels sont bien connus pour être des lieux de plaisir. Le designer Antoine Peters a développé une version très contemporaine de cette idée en concevant une chambre pour l’hôtel Modez à Arnhem aux Pays-Bas. En recouvrant les surfaces de QR codes, la chambre est déjà étonnante, mais lorsque l’on sait que chaque QR code renvoit à une image sexy ou pornographique, la chambre des plaisirs devient soudain bien plus chaude, non ?
L’Hôtel Modez n’a qu’une chambre de plaisir. Les autres chambres sont toutes crées par un décorateur différent; elles sont toutes également étonnantes et intéressantes.
Hotels have always been a place for pleasure and sex. the designer Antoine Peters has created a truly contemporary version of this hotel usage: when every surface in the room is covered with QR codes, it is really impressive. But when you know that each code refers to a sexy, even pornographic image, the temperature rises immediately !
The Modez hotel, in Arnhem, in The Netherland, has only one room like this. But look at the other rooms, also very interesting in terms of design, even if they are less sexy.
[slideshow]
Place / chambre °6/ Room #6, Hotel Modez, Arnhem, Pays-Bas/ The Netherland
Design / Antoine Peters
Information / CNT Traveller
Une église, une usine ? Un peu des deux, en fait. C’est une usine de ciment que Ricardo Bofill a entièrement reconstruite et réorganisée. Il y a créé son atelier, des appartements, des bureaux et même une galerie d’exposition. Tout en créant une atmosphère de parc espagnol.
A church, a factory ? A bit of both, in fact. This was a cement factory that Ricardo Bofill entirely reorganised and rebuilt internally. He actually uses one part as his studio, the rest being apartments, offices and an exhibition gallery. The park was also reorganized to create this southern park perception.
[slideshow]
Place / Cement Factory, Barcelone, Espagne/Spain
Architect(e) / Ricardo Bofill
Information / Inthralld.com
Un nouveau restaurant à Paris qui choisit, lui aussi, de suivre la tendance des styles par étages. Autant les étages sont classiquement moderne, autant la salle du rez-de-chaussée est splendide, réinventant magnifiquement les fresques des brasseries parisiennes. L’artiste allemand Kat Menschik, a réalisé une fresque bucolique prégnante et mystérieuse qui donne instantanément au lieu une réalité forte.Serait-ce aussi le retour des paravents ?
A new restaurant in Paris has chosen to follow the trend of one floor/one style. And if the upper floors are quite classical, even if they are nicely done, the ground restaurant is gorgeous. With a gigantic painting, created by German artist Kat Menschik, it bring a new flair to the old tradition of parisian brasserie mural painting. Immediately impressive and attractive. Would this also mean that folding screens are back ? Let’s see in the future.
[slideshow]
Place / Très Honoré Restaurant, Paris, France
Architect(e) / Atelier du pont
Information / DesignBoom
“Il faut garder un vin à la bonne température …” C’est sans doute parce que tout le monde associe la lumière à la chaleur que le design du caviste Mistral va faire sursauter les plus férus de vin. Pourtant, les LED permettent maintenant de dissocier les deux. Et permettent ainsi une mise en scène extraordinaire où les bouteilles semblent flotter de chaque côté du visiteur.
“You have to store wine at the right temperature…” This sentence is so true that you might be horrified with the bottle staging of the wine shop Mistral. This is because you associate light and heat. Yet, with the LED technology, it is now a very different subject. They allow to separate light and heat. And in this example, they allow the staging to be amazing, creating the illusion that bottles are floating around you.
[slideshow]
Place / Mistral, caviste/wine shop, Sao Paulo, Brésil/ Brazil
Architect(e) / Arthur Casas Studio
Information / Knstrct
Lieux ancestraux et modernité ne font pas toujours bon ménage car l’un l’emporte toujours sur l’autre. Pourtant, l’hôtel Mamilla à Jérusalem semble avoir trouvé le bon équilibre: le mise en valeur des pierres anciennes, si importantes dans la culture locale et l’épure d’un design contemporain affirmé, font bon ménage à l’intérieur des espaces publics, comme sur les terrasses de l’hôtel. Une envie irrésistible de redécouvrir l’histoire ?
There a little examples of a great mix between century-old places and bold contemporary architecture. Well, the Mamilla hotel in Jerusalem could be one of them. They seem to have balance very well the presence of old stones and stone walls, so important in the local culture, and the integration of pure and bold design elements. Another good reason to go and live the history in Israël.
[slideshow]
Place / Mamilla Hotel, Jerusalem, Israël
Architect(e) / Moshe Safdie
Interior designer / Piero Lissoni
Information / Wallpaper
C’est vrai que l’on se croirait devant un abri de jardin design. Pourtant, vous êtes devant l’entrée d’une usine hydro-électrique, dans les Alpes italiennes. Construite à flanc de montagne, elle est si bien pensée qu’elle bénéficie de lumière naturelle à l’intérieur et s’inscrit magnifiquement dans l’espace extérieur grâce à son entrée arrondie, en bois et ciment. Si toutes les usines de montagnes étaient pensées ainsi, ce serait un paysage bien plus agréable dans les vallées…
It looks like a nicely designed garden house but it is a hydroelectric plant ! Yes, a true plant. Inserted inside the mountain in such a way that natural light can get inside the plant through openings directly on the moutain’s side. And thanks to this entrance, made of wood and cement, it looks just like a little local house. If all the plants in the Alps were so well thought of, the landscape would be much better in the valleys…
[slideshow]
Place / Usine hydro-électrique SEL/ SEL hydroelectric power plant, Tirol/Tyrol, Italie/ Italy
Archtiect(e) / Monovolume Architecture
Information / DesignBoom