La-Reserve-Ramatuelle-France-NeoPlaces

Beauté, sérénité, chaleur, douceur, pur bonheur. Beauty, serenity, sun and good times, pure bliss.

Place/ La Réserve, Ramatuelle, France

Architect(e)/ Jean-Michel Villmotte

Tucson-Mountain-Retreat-Arizona-USA-NeoPlaces

Poser une maison dans un désert pose toujours la question de l’insertion car un milieu hostile est peu adaptable. Cette maison a décidé de poser des formes cubiques dans ce désert d’Arizona et le résultat est superbe. Mais je ne suis pas sûre que les cubes de l’entrée soient vraiment accueillant …

 

Creating a house in a desert always brings questions on the integration in a hostile environment. This house has decided to lay cubic forms in the Arizona desert and the result is superb. Yet, I’m not sure that the cubes are that welcoming at the entrance  …

Place/ maison particulière/ Personal house, Tucson, Arizona, USA

Architect(e)/ dust

Information/ inthralld

Xixi-Hangzhou-Artists-village-NeoPlaces

Une résidence de luxe ? Un hôtel design ? Pas du tout. Vous êtes dans le village d’artiste Xixi, à Yangzhou en Chine. Chaque petit bâtiment abrite 800m2 de studios d’artiste ou de designer. Un lieu original dédié à l’art.

 

A luxury residence ? A design hotel? Not at all. You are in the artist village Xixi in Yangzhou, China. Each small building has 800sqm hosting artists and designer studios. A unique place dedicated to art. Great achievement.

Place/ Xixi Artist Clubhouse, Yangzhou, Chine/ China

Architect(e)/ Atelier Zhanglei

Information/ Architizer.com

hakone-KAI-japan-NeoPlaces

Des sources thermales baignées de vert, une sérenité toute japonaise.

Place/ Kai Hakone Resort, Japon/Japan

Information/ Wallpaper

Residence-Bandol-France-NeoPlaces

Une maison au soleil se doit d’avoir une piscine. Et quand la maison s’aligne sur la piscine, s’insère dans la colline plein Sud, en respectant l’idée de la longueur de la piscine de nage, la maison devient un nid au soleil. Une beauté où l’on aimerait passer l’été.

A home in the sun must have a pool. And when the house is along the pool, as a  part of the hill facing South,  the house becomes a nest in the sun. A gorgeous place where we would all spend our summer.

Place/ Maison particulière/ Personal house, Bandol, France

Architect(e)/ Rudy Riciotti

Information/ inthralld

San-Paolo-Castello-di-Reschio-Italy-NeoPlaces

25 villas dans un domaine de 3.000 hectares en plein coeur de l’Ombrie – raffinement aristrocratique à l’italienne, pur plaisir.

25 villas in an ​​3,000 acres estate in the heart of Umbria – Italian aristocratic sophistication, pure bliss.

Place/ Castello di Reschio, San Paolo, Ombrie/Umbria, Italie/Italia

Information/ The cool hunter

Third-Wave-Kiosk-Torquay-Australia-NeoPlaces

Qui a dit que l’industriel et la nature faisaient mauvais ménage ? Pourtant pris dans leur aspect le plus brut, ils se marient très bien, comme le montre ce kiosque de plage à Torquay, en Australie.

Les plaques d’acier qui le composent ont servi à protéger des bâtiments pendant les dernières inondations et leur aspect brut, légèrement rouillé, a été gardé tel quel pour la création des murs de ce kiosque. Ce lieu fourni aux baigneurs et aux surfeurs, du café de haute qualité, des vestiaires et des toilettes. Un recyclage très réussi.

 

Who said industrial and nature did not fit? If you consider them in their most basic form, they go very well together, as this beach kiosk in Torquay, Australia, clearly demonstrate.

The steel plates chosen to build the kiosk were previously used to protect buildings during the recent Victoria floods and their gross appearance, slightly rusty, was kept unchanged for the creation of the walls of the booth. This place provided bathers and surfers, high quality coffee, changing rooms and toilets. A very successful recycling.

Place/ Kiosque de la troisième vague/ Third Wave Kiosk, Torquay, Australie/ Australia

Architect(e)/ Tony Hobba Architects

Information/ Inhabitat

Contemporary-Farm-Design-The-Netherlands-NeoPlaces

Ceci n’est pas une ferme couverte de verre, mais une ferme imprimée sur un espace en verre. Pour rendre hommage à l’histoire de la région, le village de Schijndel aux Pays-Bas a décidé de bâtir un lieu d’évocation des fermes traditionnelles. L’architecte a imprimé une ferme sur une grande enveloppe de verre, qui sert au village de lieu d’exposition, de restauration et de réunion. Imprimé à l’extérieur comme à l’intérieur, le bâtiment est beaucoup plus grand qu’une ferme classique, donnant à chacun l’impression de retrouver sa taille d’enfant. Une magnifique idée, très bien réalisée.

This is not a glass-covered farm, but a farm printed on glass. To honor the history of the region, the village of Schijndel in the Netherlands has decided to build a place evocative of traditional farms. The architect firm printed on a large glass envelope, creating a space which serves different roles (venue, restaurant area and meeting facilities). Printed on the outside as on the inside, the building is much larger than a conventional farm, giving everyone the impression of being a child size again. A wonderful idea, very well crafted.

Place/ Ferme de verre/ Glass farm, Schijndel, Pays-Bas/ The Netherland

Architect(e)/ MVRDV

Information/ Adelto

Stables-into-house-England-NeoPlaces

Recycler, c’est toujours réinventer. Recycler, c’est aussi choisir ce que l’on garde et ce que l’on jette. Et transformer des écuries en maison, c’est un recyclage assez délicat.

Ici, l’architecte a gardé tout ce qu’il fallait des anciennes écuries (les box, les portes des différents espaces, et la perception d’une enfilade). Et leur interprétation dans ce blanc immaculé crée une maison contemporaine originale et apaisante.

Recycling of course means reinventing. But also choosing. Choosing what we keep and what we throw away. And transforming those stables into a house was a rather delicate recycling.

In this transformation, the architect has kept all icons of the old stables (the box, the doors between the different spaces, and the perception of a long house). And their interpretation through this pure white creates an original and soothing contemporary home.

Place / Maison particulière / House, Winchester, Angleterre/ England

Architect(e)/ AR Design Studio

Information/ Adelto

shell-house-japan-NeoPlaces

Les lieux s’interrogent profondément sur leur intégration dans la nature, qu’elle soit urbaine ou non.

Cette maison, construite au milieu d’une forêt, a choisi de coexister de façon pacifique avec elle. En l’enveloppant, en se lovant autour de ses arbres et de ses petites collines, elle fait corps avec la forêt tout en la respectant. Et cela crée une maison magnifique, aux volumes arrondis très agréables et à l’ouverture constante vers l’extérieur.

Places architects wonder deeply about how to integrate their work with nature, or cities.

This house, built in the middle of a forest, chose to coexist peacefully with it. Like a wrap around its trees,  coiling around its small hills, it is “in sync with nature”,  with the forest, respecting it. And this creates a beautiful house, with very pleasant rounded volumes and a constant opening towards the beautiful scenery outside.

Place/ Shell House, Karuizawa, Japon/ Japan

Architect(e)/ artechnic

Information/ Luxuryculture