Lové dans les roches du Grand Canyon, architecture organique et ton-sur-ton. Un repos pour les yeux et l’âme.
Nestled in the rocks of the Grand Canyon, organic architecture and one-tone atmosphere. A rest for the eyes and the soul.
Place/ Amangiri Resort, Utah Desert, USA/ Etats-Unis
Architect(e)/ I-10 Studio (Marwan Al-Sayed, Wendell Burnette, Rick Joy)
information/ inthralld
Restaurer un bâtiment du 17ème siècle ne veut pas dire refaire à l’identique, mais bien plutôt sublimer ses aspects les plus remarquables. Ainsi, dans cet hôtel à Mexico, la mise en valeur des espaces, des fresques, de le pierre, des volumes est absolument magnifique. Les ajouts contemporains se fondent parfaitement dans l’espace et renforcent son caractère hors du commun.
Renovating a 17th century does not mean building the same place again, but rather put into light its most remarkable aspects. Thus, in this hotel in Mexico City, the revealing of this old mansion’s spirit, its frescoes, the raw stone and the large volumes, the presentation of all those beauties is absolutely gorgeous. Contemporary additions blend in perfectly with the space and enhance its unusual character.
Place/ Downtown Hotel, Mexico City, Mexique/ Mexico
Information / inthralld
Un camp safari, sous la canopée, juste pour vous et vos 5 autres amis. Le rêve.
A tiny safari camp, under the tree canopy, just for 6 of you. A dream come true.
Place/ Little Tubu, Ile de Hunda/ Hunda Island, Botswana
Information / Conde Nast Traveler
Beauté, sérénité, chaleur, douceur, pur bonheur. Beauty, serenity, sun and good times, pure bliss.
Place/ La Réserve, Ramatuelle, France
Architect(e)/ Jean-Michel Villmotte
Des sources thermales baignées de vert, une sérenité toute japonaise.
Place/ Kai Hakone Resort, Japon/Japan
Information/ Wallpaper
25 villas dans un domaine de 3.000 hectares en plein coeur de l’Ombrie – raffinement aristrocratique à l’italienne, pur plaisir.
25 villas in an 3,000 acres estate in the heart of Umbria – Italian aristocratic sophistication, pure bliss.
Place/ Castello di Reschio, San Paolo, Ombrie/Umbria, Italie/Italia
Information/ The cool hunter
Qui a dit que l’industriel et la nature faisaient mauvais ménage ? Pourtant pris dans leur aspect le plus brut, ils se marient très bien, comme le montre ce kiosque de plage à Torquay, en Australie.
Les plaques d’acier qui le composent ont servi à protéger des bâtiments pendant les dernières inondations et leur aspect brut, légèrement rouillé, a été gardé tel quel pour la création des murs de ce kiosque. Ce lieu fourni aux baigneurs et aux surfeurs, du café de haute qualité, des vestiaires et des toilettes. Un recyclage très réussi.
Who said industrial and nature did not fit? If you consider them in their most basic form, they go very well together, as this beach kiosk in Torquay, Australia, clearly demonstrate.
The steel plates chosen to build the kiosk were previously used to protect buildings during the recent Victoria floods and their gross appearance, slightly rusty, was kept unchanged for the creation of the walls of the booth. This place provided bathers and surfers, high quality coffee, changing rooms and toilets. A very successful recycling.
Place/ Kiosque de la troisième vague/ Third Wave Kiosk, Torquay, Australie/ Australia
Architect(e)/ Tony Hobba Architects
Information/ Inhabitat
Dormir sous la voie lactée/ Sleep under the milky way.
Place/ The Elqui Domos Hotel, Chili/ Chile
Architect(e)/ RDM Arquitectura
Information/ Yatzer
Photo/ James Florio
Le luxe dans une tente du désert/ Luxury stay in a desert hut
Place/ Banyan Tree Al Wadi Resort, Emirats Arabes Unis/ UAE
Information/ Inthralld
En suspension face à la mer / Somewhere beyond the sea
Place/ Alila Villas Uluwatu, Bali, Indonésie/ Indonesia
Information/ Conde Nast Traveller