Eh bien non, ce n’est pas une base de lancement de missiles de Russie, c’est une station radio Suisse. Magnifiquement graphique, non ?
You are mistaken ! This is not a missile base in Russia, this is a radio station in Switzerland. Beautifully graphic, right?
Place/ Station Radio, Säntis, Suisse/Switzerland
Information/ Architecture Blog
Un décor de film d’horreur ? La chambre folle d’un dentiste ? Pas du tout, vous êtes dans l’une des salles du Corpus Museum, musée interactif dédié à la biologie du corps humain. A la fois kitsch et réaliste. Une folie.
Is this an horror movie stage ? The home of a crazy dentist ? Not at all. You ar in one of the presentation of the Corpus Museum. This museum is entirely dedicated to understanding the human body, in an interactive way. Between madness and reality. Absolutely bizarre anyway.
Place/ Corpus Museum, Oegstgeest, Pays-Bas/The Netherland
Tetsuya Matsumotoa appelé ce lieu “Ocean of dots”, océan de points. Il est clair que l’on se perd dans ces parois vitrées et ces milliers de points. Un bureau qui fait penser aux pixels de la matrice de Matrix. Superbe.
Tetsuya Matsumotoa called this place “Ocean of dots”. Surely you can get lost between these glass walls in the midst of thousands of points. An office design that also reminds the pixel effect of Matrix. Superb.
Place / Toshin Eisei Yobiko, Okayama, Japon/Japan
Architect(e)/ Tetsuya Matsumoto de/at Matsuya Art Work
L’intérieur d’un appartement un peu trendy ? Pas du tout. Vous êtes dans les locaux de la société Yelp, à internet. Yelp.com est un site de recherche des meilleurs endroits dans les grandes villes du monde. Et leur côté cool ressort immédiatement dans la décoration de leur siège californien. Bienvenue chez eux!
Inside a trendy apartment ? Not at all. You are in the premises of the internet company, Yelp. Yelp.com is an online search website, dedicated to finding the best places to go to, in the big cities of the world. Their coolness is immediately visible in the decoration of their headquarters in California. Welcome home!
Place/ Siège social de Yelp/ Yelp Headquarters, San Francisco, Etats-Unis/USA
Architect(e)/ O+A Architecture
Information/ Inthralld
Ceci n’est pas un vaisseau spatial, mais un poste frontière entre la Géorgie et la Turquie. La structure permet aux douaniers de surveiller à la fois le trafic routier et la frontière maritime sur la mer Noire.
This is no UFO; it is the building at the border between Georgia and Turkey. This strange structure allows the customs to check both road and sea traffic on the Black sea.
[slideshow]
Place/ Poste frontière de Sarpi/ Sarpi border, Géorgie-Turquie / Georgia-Turkey
Architect(e)/ J. Mayer H.
Ceci est un pont. Un pont entre deux parties d’un musée, jusque là séparées par une route. Un pont qui abrite également des ateliers pour les artistes en résidence. Magnifique, non ?
This is a bridge. A bridge between two museum buildings that were separated by a road. A bridge also hosting artists workshops. Great beautiful bridge.
[slideshow]
Place/ Yusuhara Wooden Bridge Museum, Japon/Japan
Architect(e)/ Kengo Kuma & Associates
Information/ Archdaily
Sous une montagne de neige se meurt un lieu incroyable. Redécouvert par le photographe Timothy Allen, le Buzludha de Bulgarie était un monument pour glorifier le communisme. Perché sur l’une des plus hautes montagne du pays, il démontrait les capacités et la richesse de l’URSS. Abandonné maintenant, le gel intense et la neige n’arrivent toutefois pas à cacher toutes ses beautés et il se transforme peu à peu en un autre lieu, un monument à la folie utopique des hommes.
Under the snow, an incredible place is dying. Re-discovered by the photographer Timothy Allen, Bulgaria’s Buzludha was a monument dedicated to Communism. Built on the top of one of Bulgaria’s highest mountain, it was meant to demonstrate USSR’s strength and wealth. Abandoned by humans, frozen by intense cold and covered by snow, it still is impressively beautiful. And doesn’t it transform itself into a monument demonstrating Man’s utopia ?
Place/ Buzludha, Bulgarie/Bulgaria
Photograph(e)/ Timothy Allen
Architect(e)/Guéorguy Stoilov
Information/ Fubiz
Vous êtes sous la neige dans l’île d’Hokkaido au Japon où l’architecte Kengo Kuma a présenté une maison experience sur le thème de l’intégration de la maison et de l’environnement, dans des conditions extrêmes (le projet “Même”). Au-delà de la beauté immédiate du lieu, la maison est extrêmement innovante : La structure extérieure de la maison est faite d’une membrane double, tendue sur une simple structure de bois, qui isole naturellement l’intérieur tout en permettant à la lumière d’entrer. La ventilation et l’air conditionné sont directement intégrés entre les deux membranes. La maison est chauffée en géothermie. N’est-ce pas magnifique quand innovation, respect de l’environnement et beauté vont ensemble ?
You are in the Hokkaïdo island in Japan where the architect Kengo Kuma has presented an experimental house, the “Même” project. The house is of course obviously beautiful, but it is also very innovative: it uses a two-layer permeable membrane, stretched over a wooden frame as material for the walls and cover, which provides insulation and natural lighting inside the housing. The ventilation and air conditioning installations are within this membrane. The house uses geothermal heating system.
Isn’t life great when innovation, environmental respect and beauty go together ?
[slideshow]
Place / Memu Meadows, Taikicho, Hirogun, Hokkaido, Japan/Japon
Architect(e)/ Kengo Kuma & Associates
Information/ Metalocus.es
Un vaisseau spatial ? Non, une station du métro de Munich. Entre peur du noir et force de la couleur. Il faut sans doute tout le sang-froid germanique pour se sentir bien dans une telle station de métro.
Are you in a NASA corridor ? No. This is a station in the Munich metro. Mixing the darkness and the orange color, it must be quite an experience to master one’s immediate anxiety. For cool Germans only ?
[slideshow]
Place / Metro de Munich / Munich Undergound, Allemagne/Germany
Photograph(e)/Nick Franck
Information/ Fubiz
En fait, vous êtes au Musée! Eh si. Je vous présente le Museum of Everything, crée par James Brett pour une tournée en Russie. Depuis trois ans, le Musée se réinvente en fonction de son lieu d’exposition et après Londres, ils ont décidé d’envahir la Russie. Et la décision de mêler l’art à un container rouge sur roues de poids lourds a de quoi surprendre et attirer. N’est-ce pas le propre de l’art ?
You are in a Museum. Yes you are. Please enter the Museum of Everything, specially created by James Brett for a Russia exhibition. For the last three years, the Museum has been presented contemporary art, in a disruptive way, all across London. And they have now decided to invade Russia, with a great 4-wheels red container, full of art. Disruptive, intriguing and new, as art should be.
[slideshow]
Place/ Museum of Everything, Russie/ Russia
Information / Wallpaper