Même si vous avez suivi les Jeux Olympiques de Londres cet été, vous n’avez peut-être pas vu ces bâtiments. Ce sont les centres de tir crées par Magma Architecture. Un design un peu littéral ?

Even if you watched the London Olympic Games this summer, you might have missed these great buildings. Those are the shooting venues created for the Olympics. A design a bit literal would we say…

[slideshow]

Place / Centres Olympiques de tir/ Olympic shooting venues, Londres/ London, Grande-Bretagne/ United Kingdom

Architect(e) / Magma Architecture

Information / Paolo Rinaldi

Un air de tortue, un air de robot … Et c’est un kiosque à journaux. Beau, étonnant, attirant, et très pratique. Magnifique, non ?

 

Something of a turtle; something of a robot … And this is a newsstand ! Beautiful, attractive, surprising and very operational. Great, isn’t it ?

[slideshow]

Place / Kiosque à Journaux/ Newspaper Kiosk, Londres/London, UK

Archtiect(e) / Heatherwick Studio

On l’a beaucoup vu circuler sur internet, car c’est magnifique. Mais savez-vous ce que c’est ?

Eh bien, c’est un couvent. C’est la remise en état d’un ancien couvent que l’on rend ainsi à ses religieuses. Il y a quelques siècles, l’église catholique était innovante dans ses constructions et cela frappait ses fidèles. Si elle choisissait de renouer avec cette tradition, nous voterions pour !

We might have seen it already on the internet. But did you understand this is a convent ?

Well it was a convent in a very bad condition and with this amazing work it can now be used again by nuns. A few centuries from now, the Catholic church was known for its innovative and impressive architectures. If they chose to start again, we would be strongly in favour of all initiatives.

[slideshow]

Place / Couvent de Saint Fransesc/ Sant Fransesc convent, Santpedor, Esapgne/Spain

Architect(e) / David Closes

Information / The coolist

Une église, une usine ? Un peu des deux, en fait. C’est une usine de ciment que Ricardo Bofill a entièrement reconstruite et réorganisée. Il y a créé son atelier, des appartements, des bureaux et même une galerie d’exposition. Tout en créant une atmosphère de parc espagnol.

A church, a factory ? A bit of both, in fact. This was a cement factory that Ricardo Bofill entirely reorganised and rebuilt internally. He actually uses one part as his studio, the rest being apartments, offices and an exhibition gallery. The park was also reorganized to create this southern park perception.

[slideshow]

Place / Cement Factory, Barcelone, Espagne/Spain

Architect(e) / Ricardo Bofill

Information / Inthralld.com

C’est vrai que l’on se croirait devant un abri de jardin design. Pourtant, vous êtes devant l’entrée d’une usine hydro-électrique, dans les Alpes italiennes. Construite à flanc de montagne, elle est si bien pensée qu’elle bénéficie de lumière naturelle à l’intérieur et s’inscrit magnifiquement dans l’espace extérieur grâce à son entrée arrondie, en bois et ciment. Si toutes les usines de montagnes étaient pensées ainsi, ce serait un paysage bien plus agréable dans les vallées…

 

It looks like a nicely designed garden house but it is a hydroelectric plant ! Yes, a true plant. Inserted inside the mountain in such a way that natural light can get inside the plant through openings directly on the moutain’s side. And thanks to this entrance, made of wood and cement, it looks just like a little local house. If all the plants in the Alps were so well thought of, the landscape would be much better in the valleys…

[slideshow]

Place / Usine hydro-électrique SEL/ SEL hydroelectric power plant, Tirol/Tyrol, Italie/ Italy

Archtiect(e) / Monovolume Architecture

Information / DesignBoom

Une idée ?

Vous êtes dans la cathédrale de l’Eau crée cet été à Santiago du Chili. Une installation faite de tissu qui sous les rayons du soleil créait de l’eau par condensation. Un lieu où la fraicheur était parfaitement accentuée par la composition du lieu, l’alternance de l’ombre et de la lumière, et par ce blanc pur.

 

Any idea ?

You are in the Water Cathedral created this summer in Santiago in Chile. This installation mad with textiles cones creates water with the sun, through a purely natural condensation process. The place felt fresh and liquid, also thanks to the physical structure, the light and shade mix and the white color.

[slideshow]

Place / Cathédrale d’eau/ Water Cathedral, Santiago, Chili/Chile

Archtiect(e) / GUN Architect

Information / Cristobal Palma Photography

Un mobile géant ? Un paravent ? Pas du tout. Il s’agit de la façade de l’immeuble Pixel à Melbourne.

Si la couleur est de plus en plus présente dans les lieux, elle est souvent uniquement décorative. Dans l’immeuble Pixel, couleur et structure s’associent pour faire une façade inédite, mais surtout une composante de la neutralité carbonne de l’immeuble, premier immeuble écologiquement neutre d’Australie.

A giant, mobile screen ? Not at all. It is a close shot of the Pixel building façade in Melbourne.

If color is usually used for decoration, it’s usage is here much more interesting this time. It plays a role, with the chaotic structure, in the carbon neutral capacity of the building; the first “carbon neutral” building in Australia.

[slideshow]

Place / Pixel Building, Melbourne, Australie

Architect(e) / Studio 505, Australie

Information / Inthralld

Un bâtiment officiel, comme une bibliothèque ou une école ? Presque. Vous êtes devant le complexe sportif du collège du campus Christiaan Huygens à Eindhoven. Et le côté face, devant le stade, est vraiment sympathique, non ?

This must be an official, administrative building, no ? Yes, in a way. This is the Sports Complex of the Christiaan Huygens college campus in Eindhoven. Great “ribbon” idea and the other side, in front of the stadium, is even better.

[slideshow]

Place/ Sports Complex, christiaan huygens college campus, Eindhoven, Pays-Bas/ The Netherlands

Architect/ LIAG

Information/ DesignBoom

Une idée ?

Vous êtes devant la mairie de Abfaltersbach. Maire hors du commun, n’est-ce-pas ? Bravo au choix innovant du maire local.

 

Any idea ?

You are discovering the Abfaltersbach’s townhall. A daring decision for the local mayor, and a wonderful creation.

[slideshow]

Place/ Abfaltersbach, Autriche/ Austria

Architect(e)/ Machne Architekten

Information/ Fubiz

Les grands voyageurs auront reconnu le style assez typique des immeubles chinois. Et ce sont bien des immeubles chinois.

Mais vous êtes en Angola ! Vous êtes même dans le ville Nova Cidade de Kilamba à une trentaine de kilomètre de la capitale. Cette ville a été construite par les entreprises chinoises en échange d’un accès prioritaire aux ressources naturelles du pays. Mais l’accord ne devait pas inclure les habitants car cette ville est une ville fantôme. Elle peut accueillir 500.000 personnes mais presque personne n’y vit car les prix sont bien trop élevé pour les habitants angolais! Un vrai gâchis.

This is a ghost town ! The ghost town of Nova Cidade de Kimbala in Angola.

If the buildings look chinese, it’s because they are: they were built by a chinese state company to get a priority access to the country’s natural resources. But it seems that, defining the project, nobody thought about the selling price of the apartments: they are much too expensive (120.000 to 200.000 dollars) for the inhabitants who earn around 2$ a day. No doubt the city remains empty.

[slideshow]

Place/ Nova Cidade de Kimbala, Angola

Information/ LeMonde.fr