Sandcastle-Costa-Navarino-Resort-Greece-NeoPlaces

Pendant les vacances, les enfants entre 5 et 12 ans ont souvent droit à des clubs peu stimulants.

Ce n’est pas le cas du Resort de la Costa Navarino où les enfants ont leur propre hôtel, interdit aux parents. Construit en pensant uniquement aux enfants, le lieu ressemble au campement de Peter Pan. Il est entièrement à leur taille et à leur mesure, ludique à souhait. Les enfants y apprennent à sculpter, à construire et à peindre. Des vacances créatives uniques.

 

During the holidays, children between 5 and 12 years are often entitled to boring clubs.

This is not the case of the Costa Navarino Resort where children have their own hotel, where parents’ presence is prohibited. Architects have thought only of children in their work and the place looks like Peter Pan’s camp. It is entirely at children’s measurement, and so fun. They can learn to sculpt, build and paint. Unique creative holiday.

Place/ Sand Castle, Costa Navarino Resort, Ile de Messine/ Messina Island, Grèce/ Greece

Architect(e)/ Polyanna Paraskeva & Associates

Information/ DesignSwan

Corpus-Museum-Netherland-NeoPlaces

Un décor de film d’horreur ? La chambre folle d’un dentiste ? Pas du tout, vous êtes dans l’une des salles du Corpus Museum, musée interactif dédié à la biologie du corps humain. A la fois kitsch et réaliste. Une folie.

Is this an horror movie stage ? The home of a crazy dentist ? Not at all. You ar in one of the presentation of the Corpus Museum. This museum is entirely dedicated to understanding the human body, in an interactive way. Between madness and reality. Absolutely bizarre anyway.

Place/ Corpus Museum, Oegstgeest, Pays-Bas/The Netherland

IItalian-Peacock-Room-Sammarezzo-Castle-NeoPlaces

L’extravagance des lieux n’est pas une innovation de notre siècle. Au 17ème siècle, créer une expérience de lieu était un passe-temps aristocratique. Et cette suite du château de Sammezzano en est une démonstration extravagante : mêlant inspiration mauresque, couleurs vives et absolue liberté d’interprétation.

Creating an extravagant place is not an innovation of our time. In the 17th century, creating an experiential place was an aristocratic pastime. And this suite in Sammezzano castle is an incredible demonstration: blending Moorish style, bright colors and absolute freedom of interpretation.

Place/ Château de Sammezzano/ Sammezzano Castle, Italie/ Itlay

Information / Inthralld

cloud-house-NeoPlaces

Pour Noël, faites un voeu !

Je vous souhaite de transformer chacun de vos espaces quotidien en lieu poétique, à l’instar de cette Maison Nuage, qui n’est en fait qu’une extension derrière une maison très classique, en Australie.

 

It’s Christmas, make a wish !

I wish for everyone to transform all our daily surroundings into poetic places. Just like this australian Cloud House, which, at the end, is just an extension behind a regular house.

Place/ Cloud House, Melbourne, Australie/ Australia

Architect(e)/ McBride Charles Ryan

Information/ DesignBoom

 

“Dormir dans l’avion” est une expression à prendre littéralement dans les chambres de l’hôtel Costa Verde au Costa Rica. Car certaines d’entre elles sont aménagées dans ce Boeing 727 de 1965  (vintage !). Quel malheur que la décoration intérieure des chambres ne soient pas à la hauteur … Enfin, on peut toujours se consoler dans leur restaurant El Avion, installé lui dans un autre type d’avion, que je vous laisse découvrir dans le diaporama.

“Sleep in the plane” is a reality in the Costa Verde hotel in Costa Rica. Some of the rooms they propose are in this vintage Boeing 727, dated 1965. Yet, the inside decoration is a shame as it does not build on this great original plane idea… But you can still have a beer in their restaurant, El Avion, where you drink and eat in another plane. Which one ? Take a look at the slide show.

[slideshow]

Place/ Hotel Costa Verde, Costa Rica

Information/ Inthralld

 

Ceci n’est pas un vaisseau spatial, mais un poste frontière entre la Géorgie et la Turquie. La structure permet aux douaniers de surveiller à la fois le trafic routier et la frontière maritime sur la mer Noire.

 

This is no UFO; it is the building at the border between Georgia and Turkey. This strange structure allows the customs to check both road and sea traffic on the Black sea.

[slideshow]

Place/ Poste frontière de Sarpi/ Sarpi border, Géorgie-Turquie / Georgia-Turkey

Architect(e)/ J. Mayer H.

 

Le Lotte City Hotel est un hôtel pour hommes d’affaire, avec de belles chambres design. Et pour les businessmen qui ont du mal à s’endormir sans doudou, l’hôtel propose également des chambres décorées par Koala’s March, marque Kawaii de douceurs japonaise, dont le petit koala va tout tendrement apaiser les grands stressés.

 

The Business hotel Lotte, in Tokyo, is a regular business hotel. Yet, for special request, it can also offer rooms with the famous Koala from the Koala’s March snack brand. A fluffy offer to un-stress big boys !

[slideshow]

Place/ Lotte City Hotel, Tokyo, Japon/Japan

Information/ Kawaii Kagoii Sugoii

Ce nouvel hôtel à Zaandam, près d’Amsterdam, est un bâtiment incroyable qui ressemble à un empilement de maisons traditionnelles. Typique de la région de Zaan, ces façades de bois ont inspiré l’architecte pour créer cet hôtel de 160 chambres. Malheureusement, l’intérieur est plus classique. Seule la réutilisation de la couleur verte fait le lien avec l’idée initiale de l’architecte.

This new hotel in Zaandam, near Amsterdam, is amazing in its visual impression of a house pile. Those facades are typical of the Zaan region and the building is now an architectural landmark of the city. unfortunately, the inside is much more classic, even if it keeps a link with the idea, through the use of green.

[slideshow]

Place/ Inntel Hotel, Zaandam, Pays-Bas/The Netherland

Architect(e)/ WAM Architekten

Information/ Dezeen

Pop et de l’époque Pop puisqu’il s’agit de la piscine de l’immeuble du Spiegel, crée par Verner Panton en 1969. Verner Panton avait travaillé l’inspiration pop sur la piscine, la cafeteria, les salles de réunion et les couloirs. Demeurent encore quelques espaces dans l’immeuble de nos jours. Mais rien ne nous oblige à oublier l’ensemble des espaces conçus par ce génie.

An authentic Pop place as this is the swimming pool of the Spiegel building, designed by Verner Panton in 1969. He designed the pool, but also the cafeteria, the meeting rooms and the corridors. Even if only some of those places have been kept over the years, we can still pay a tribute to his bold creativity.

[slideshow]

Place/ Immeuble Spiegel Building, Hambourg/ Hamburg, Allemagne/ Germany

Architect(e)/ Verner Panton

Information / Ideat

Crée par l’artiste architecte Olivier Grossetête, une autre vision de ce que peut être un pont suspendu. Difficilement utilisable, mais magnifique de surréalisme.

Created by art architect Olivier Grossetête, here is a new point of view on suspension bridge. Not really usable, but sooo surreal.

Place/ Tatton Jardin Japonais/ Japanese Garden, Knutsford, Cheshire, Grande-Bretagne/ United Kingdom

Architect(e)/ Olivier Grossetête

Information/ Inthralld