flamingo-lights-details-las-vegas-usa-trend-trip-intro-neoplaces

For Christmas, NeoPlaces is proposing you glitter, glam and lights in the best experiential places in Las Vegas.

Make sure to follow us as of December 22 to discover the most experiential restaurants, bars, shows and museums in this weird city of lights.

NeoPlaces is embarking into Trend Trips twice a year to make sure you see places and enjoy experiences from all over the world. A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.

Pour Noël, NeoPlaces est vous propose paillettes, glamour et lumières dans les meilleures lieux expérientiels de Las Vegas.

Inscrivez-vous pour nous suivre dès le 22 Décembre et découvrir les restaurants, les bars, les spectacles et les musées les plus expérientiels dans cette étrange ville de lumières.

NeoPlaces propose des Trend Trip deux fois par an, pour vous proposer des lieux et des expériences inédites dans le monde. Une présentation synthétique de tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.

mini-m-grocery-shop-Toulouse-France-NeoPlaces

Crisis in Europe has led to some new concepts in France, especially created towards needing communities. University students are among those communities and the universities have started expanding their usual service offer to other basic needs, such as helping student getting quality, healthy everyday food. This Mini-M (for mini-market) provides the students of the Toulouse university with everything they could need at very affordable prices. And the design of the place (minimalist design, colourful impact and thrill-less product approach) is a direct translation of the objective of the place.

La crise en Europe a conduit à la création de nouveaux concepts en France, particulièrement pour les communautés dans le besoin. Les étudiants universitaires sont parmi ces communautés et les universités ont commencé à élargir leur offre de service pour les aider à accéder à des produits courants de qualité, et notamment des produits sains (fruits et légumes, nourriture…). Ce Mini-M (pour mini-marché) propose aux étudiants de l’université Toulouse  tout ce dont qu’ils pourraient avoir besoin à des prix très abordables. Et la conception du lieu (design minimaliste, univers coloré et une approche dépouillée du produit) est une traduction directe de l’objectif de l’endroit.

Another initiative in the same direction is Coca-Cola’s Ekocenter project/ Une autre initiative dans la même tendance est l’Ekocenter de Coca-Cola :

ekocenter-coca-cola-NeoPlaces

The Ekocenter project has created a simple, autonomous kiosk providing free clean water, as well as other basic services (wi-fi, electricity, meals and food) to needing communities in the world. Again, as a place concept, minimalist design, colourful impact and thrill-less product approach seem to be the rule to express the back to basics (needs) place concept environment.

Le projet Ekocenter est fondé sur la création d’un kiosque simple et autonome qui fournit de l’eau potable gratuite, ainsi que d’autres services de base (wi-fi, électricité, repas et aliments de base) aux communautés dans le besoin, dans le monde. de nouveau, en terme de concept de lieu, le design minimaliste, l’usage de la couleur, et l’approche dédramatisée du produit de nécessité, semblent être la règle pour exprimer le retour aux éléments de première nécessité dans un lieu.

Place in France/ CNOUS Mini M, Toulouse, France

Architect(e)/ Matali Crasset + Praline

Images / Matali Crasset

Information/ designboom

Place worldwide / Coca-Cola Ekocenter

Information/ PSFK

united-nations-north-delegates-lounge-New-York-NeoPlacesThe new design of the Northern Delegates Lounge at the United Nations is to be revealed on September 29. World-class designers have worked on this refurbishment and the results definitely feel Scandinavian. Yet, the introduction of colours and round shapes together with the light of the place seem to favour an unwinding of the mind when getting into the lounge. As places concepts are active tools and are able to change mindsets, we can expect this peace-of-mind-building lounge to help delegates bring peace to the world.

Le nouveau design du salon des délégués du Nord à l’ONU sera révélé le 29 Septembre. Des designers de renommée mondiale ont travaillé sur cette rénovation et les résultats évoquent clairement le style Scandinave. L’ajout de couleurs et de formes rondes à la lumière de la grande verrière favorisent un apaisement de l’esprit dès l’entrée dans le salon. Les concepts de lieux peuvent être fait pour agir sur les visiteurs et sont en mesure de changer les mentalités. On peut s’attendre à ce que ce salon aide les délégués à déconnecter, à trouver la paix intérieure pour apporter la paix au monde.

Place/ Northern Delegate Lounge / Salon des Délégués du Nord, United Nations/ Nations Unies, New York, USA/ Etats-Unis

Design/ hella jongerius, with rem koolhaas, irma boom, gabriel lester and louise schouwenberg

information/ designboom

 

childrenshospital-New-York-USA-NeoPlaces

If you think you are in one of the latest Disney attraction, you are all wrong. Even if the decoration of this room is exactly meant to have you think about that. Because this place is the CT scanner room of the Morgan Stanley Children’s Hospital of NewYork-Presbyterian.

Scanner rooms, as well as any technical machinery, can be very traumatic to children and this pirate-theme room is meant to distress and relax children. And it works wonders ! Another proof that adapting a place to a specific target can help reach the place’s objectives in a better, quicker and more efficient way.

 

Si vous pensez que vous êtes dans l’une des derniers attraction Disney, vous vous trompez du tout au tout! Même si la décoration de cette pièce a été crée pour que vous pensiez cela. Parce qu’en fait, vous êtes dans la salle de scanner de l’Hôpital Pédiatrique Morgan Stanley de NewYork-Presbyterian.

Une salle et une scéance de scanner peuvent être très traumatisantes pour les enfants et cette salle inspirée du monde des pirates vise à déstresser et détendre les enfants. Et cela fonctionne à merveille! Une autre preuve que l’adaptation d’un endroit à uns cible spécifique peut aider à atteindre les objectifs d’une meilleure façon, plus rapidement et plus efficacement.

 

Place/ CT Scanner room, Morgan Stanley Children’s Hospital of NewYork-Presbyterian, New York, USA

Information/ MyModernMet

 

Progress-bar-lightbulbs-ceiling-chicago-NeoPlaces

Vous êtes sous un nuage … sous un nuage d’ampoules électriques. 15.000 LED pour être précis.

Un nuage imaginé par les artistes canadiens Caitlind r.c. Brown et Wayne Garrett pour un bar de Chicago à l’occasion de la Nuit Blanche. Une lumière incroyable, une sensation unique sans aucun doute d’être sous ce nuage !

 

You are under a cloud … under a cloud of light bulbs, under a 15,000 LED bulb to be accurate.

This cloud was created by Canadian artists Caitlind rc Brown and Wayne Garrett for a Chicago bar for the Nuit Blanche exhibition. This incredible lighting creates undoubtedly a unique feeling.

Places/ Progress Bar, Chicago, USA

Architect(e)/ Caitlind r.c. Brown and Wayne Garrett

Information/ thisiscolossal.com

Amangiri-Resort-Utah-Desert-USA-NeoPlaces

Lové dans les roches du Grand Canyon, architecture organique et ton-sur-ton. Un repos pour les yeux et l’âme.

Nestled in the rocks of the Grand Canyon, organic architecture and one-tone atmosphere. A rest for the eyes and the soul.

Place/ Amangiri Resort, Utah Desert, USA/ Etats-Unis

Architect(e)/ I-10 Studio (Marwan Al-Sayed, Wendell Burnette, Rick Joy)

information/ inthralld

 

Gas-Station-Turned-House-USA-NeoPlacesFaire la fête, c’est bien. Mais trouver le bon endroit étonnant pour le faire, c’est mieux!

A la Nouvelle-Orléans, c’est une ancienne station-service qui vient d’être transformée en lieu événementiel à louer. Toutes les icônes de l’ancien lieu sont là et créent une atmosphère très “Grease” à cet endroit bien tentant.

 

Partying, that’s fine. But finding the right spot to do it, that’s better!

In New Orleans, an old gas station has been transformed into a place to rent. All icons from the old place are there and create a very “Grease” and very tempting atmosphere.

Place/ Lieu événementiel/ Rental Party place, Nouvelle-Orléans/ New Orleans, Etats-Unis/ USA

Information/ inthralld

Downtown-Hotel-Mexico-City-NeoPlaces Restaurer un bâtiment du 17ème siècle ne veut pas dire refaire à l’identique, mais bien plutôt sublimer ses aspects les plus remarquables. Ainsi, dans cet hôtel à Mexico, la mise en valeur des espaces, des fresques, de le pierre, des volumes est absolument magnifique. Les ajouts contemporains se fondent parfaitement dans l’espace et renforcent son caractère hors du commun.

 

Renovating a 17th century does not mean building the same place again, but rather put into light its most remarkable aspects. Thus, in this hotel in Mexico City, the revealing of this old mansion’s spirit, its frescoes, the  raw stone and the large volumes, the presentation of all those beauties is absolutely gorgeous. Contemporary additions blend in perfectly with the space and enhance its unusual character.

Place/ Downtown Hotel, Mexico City, Mexique/ Mexico

Information / inthralld

Virile-Loft-NY-USA-NeoPlaces

En décoration, exprimer la virilité apporte toujours son lot de bois bruns, de matières brutes, rustiques et de lieux de relaxation (jacuzzi, âtre et salon accueillant). Des récurrences un peu trop systématiques qui crée trop souvent des lieux froids. Ce loft à New York, au coeur même de cette tendance, est pourtant assez réussi. Sans doute parce qu’il apporte un petit côté cabane texane à la sophistication new-yorkaise.

Decoration-wise, men apartments are too often a mix of brown wood, raw materials, and rustic yet comfy relaxation areas (jacuzzi, fireplace and cozy living room). This systematic approach creates often cold places. At the heart of this trend, this loft in New York succeeds in adding a different soul to those elements:  a little  Texas feel in the usual New York sophistication.

Place / Loft, Gramercy park, New York, Etats-Unis/USA

Architect(e) / Narofsky

Information / inthralld

Wax-Revolution-Polanco-Mexico-NeoPlaces

Pas de fleu-fleurs, pas de côté girlie, et pourtant vous êtes dans un institut de beauté dédié à l’épilation. Coloré, certes, vivant, certes, mais également très étonnant.

 

No flowering wallpaper, no girlie atmosphere. And yet you are in a woman place: a beauty salon dedicated to hair removal. Colorful, indeed, lively, yes, but also quite surprising.

Place/ Wax revolution, Polanco, Mexico, Mexique

Architect(e)/ ROW studio

Information/ Inthralld