After the shops inspired by the surfboard universe, the new concept store to visit in LA is infused by custom motorbikes: Deus Ex Machina.
With a bike custom workshop at the back of the store, the Deux Ex Machina is one-of-a-kind store: it sells bikes, cycles, shirts, jeans, books and accessories. The atmosphere is quite comfortable with carpets, wood and rough materials (cement, hard wood …) in a variety of gray colours. You can also enjoy a great coffee, pastry or light meal. You can work thanks to the free-wi-fi or have a good time with the evening barbecues. More than a place to shop, a place to spend a great time in.
A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.
Photograph/ Olivier Mordacq
Après les magasins inspirés par l’univers du surf, le nouveau concept store à visiter à Los Angeles est inspiré par les motos customisées: C’est Deus Ex Machina.
Avec l’atelier de customisation des motos à l’arrière de la boutique, le magasin Deux Ex Machina est un vrai concept store: il vend des motos, des vélos, des vêtements casual, des livres et des accessoires. L’ambiance est décontractée avec des tapis, des meubles en bois et l’utilisation de matériaux bruts (ciment, bois naturel, verre …) dans une variété de couleurs de gris. Vous pouvez y prendre un grand café, une bonne pâtisserie ou un repas léger. Vous pouvez également y travailler grâce au wi-fi gratuit ou passer un bon moment pendant les soirées barbecue. Plus qu’un endroit de shopping, c’est un lieu idéal pour passer un bon moment.
Une présentation synthétique de tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.
Photographe/ Olivier Mordacq
For Christmas, NeoPlaces is proposing you glitter, glam and lights in the best experiential places in Las Vegas.
Make sure to follow us as of December 22 to discover the most experiential restaurants, bars, shows and museums in this weird city of lights.
NeoPlaces is embarking into Trend Trips twice a year to make sure you see places and enjoy experiences from all over the world. A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.
Pour Noël, NeoPlaces est vous propose paillettes, glamour et lumières dans les meilleures lieux expérientiels de Las Vegas.
Inscrivez-vous pour nous suivre dès le 22 Décembre et découvrir les restaurants, les bars, les spectacles et les musées les plus expérientiels dans cette étrange ville de lumières.
NeoPlaces propose des Trend Trip deux fois par an, pour vous proposer des lieux et des expériences inédites dans le monde. Une présentation synthétique de tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.
150 pieds de haut et une évocation immédiate de l’aviation, un peu démesuré pour une chapelle, non ? Pour ajouter à ses éléments distinctifs, on peut noter que la chapelle est en fait un ensemble de trois chapelles: une pour la religion protestante, une pour la religion catholique et une pour la religion juive. Crée en 1962, elle est unique en son genre et le lieu religieux le plus visité du Colorado.
150 feet high and an obvious tribute to the air force, this chapel feels a little excessive. And the fact that the chapel is actually a set of three chapels (one for the Protestant religion, a religion for the Catholic and the Jewish religion) adds to its distinctive elements. Created in 1962, it is unique and the most visited religious place in Colorado.
Place/ Air Force Chapel, Colorado Springs, Etats-Unis/USA
Architect(e)/ Walter Netsch
Information/ Archdaily
Un mini bar très loin des couleurs sombres, des éclairages indirects et des gros chesterfield. Un mini bar pourtant très pointu et très agréable. Goûtez-y la fameuse “Margherita à l’air salé” du célèbre José Andrès, au bar ou dans le canapé “cactus” de Cerruti Baleri, dans la lumière du jour et la clarté …
This Minibar has said no to dark colors, indirect lighting and large Chesterfield couches. Yet this Minibar is a very trendy and pleasant Washington bar. Taste the famous “Salt Air Margherita” of the famous José Andrès, sitting at the bar or lying on the Cerruti Baleri’s “cactus” couch … And enjoy the refreshing daylight.
Place/ Minibar, Washington DC, Etats-Unis/USA
Architect(e)/ Juli Capella et CORE
Information/ Wallpaper
Cette maison de 22.000 pieds carrés est la maison de fête de Bob Hope à Palm Springs. Des espaces immenses, ouverts sur la chaleur du désert, sur le ciel étoilé et sur des cheminées géantes. Un endroit dédié à la réception de grandes assemblées, de folies et des soirées incroyables. La créativité du génie John Lautner à son paroxysme. Elle est à vendre depuis quelques jours à 50 millions de dollars. Démesurée sous tous les angles …
This 22,000 square foot home is Bob Hope’s Mansion in Palm Springs. Immense spaces, open to the desert heat, the starry sky and giant fireplaces. A place dedicated to the reception of fancy crowds, crazy parties and amazing moments. Another amazing place created by genius John Lautner. The place is now to sell for $50 millions. Incredible, at all levels …
Place/ Bob Hope Mansion, Palm Springs, Etats-Unis/USA
Architect(e)/ John Lautner
Information/ Inthralld
S’isoler, contempler, sentir le temps passer … est-ce une condition à la qualité de la création ? C’est la vérité d’un artiste américain qui s’est fait construire cette magnifique maison, hors de toute existence humaine, abritée du vent par des montagnes bienveillants. C’est en tous cas une invitation à la contemplation et à la vie intérieure qui vaut certains monastère tibétains, non ?
Set yourself apart, immerse in gigantic nature, feel time passing by … Are those conditions to create amazing art pieces ? This is the truth of an American artist who has built this magnificent house, far from any human contact, a house sheltered from the wind by mountains. It is clearly an invitation to develop your inner life as in some Tibetan monastery, right?
Place/ Maison d’artiste/Artist’s house, Idaho, Etats-Unis/USA
Architect(e)/ Tom Kundig
Information/ AD
Bien sûr une station de métro, bien sûr superbe ! Mais surtout inutilisée et à New York, c’est plutôt rare. L’ancienne station City Hall du métro New Yorkais est maintenant ouverte, mais uniquement à la visite touristique … et artistique puisque les tunnels y menant sont offerts aux artistes pour de la création urbaine. Voyez par vous-même dans le diaporama.
Of course this is a subway station, a gorgeous one! But what is unusual is that it is closed to activity, which is quite unusual in New York. The old City Hall subway station is now open again, but only for tourist … and artists since the tunnels leading to the station are offered to them to create urban art. See for yourself in the slideshow.
Place/ City Hall Station de Métro/Subway Station, New York, Etats-Unis/USA
Information/ Travelettes
Un siège social conçu pour stimuler la créativité ? Des espaces différenciés pour s’adapter à une réunion, un travail de conception ou un travail de recherche ? Des tons chaleureux et une atmosphère très actuelle ? Et pourtant, ce n’est pas une agence de publicité ou de tendances, c’est une start-up d’ingénieurs. Cela confirme le rôle de San Francisco en ville de recherche du bien-être qualitatif des salariés.
Headquarters designed to stimulate creativity? Differentiated spaces to accommodate a meeting, strong design work or long research work? Warm tones and very modern atmosphere ? And yet, this is no advertising agency or trends bureau, this is a engineering start-up . This confirms the San Francisco position as one of the best city for work environment.
Place/ Quid Engineering Agency, San Francisco, Etats-Unis/USA
Architect(e)/ O+A
Le chocolat fondu a une texture particulière. Cette boutique de chocolat a choisi de s’inspirer de cette onctuosité, plutôt que de la couleur sombre que le chocolat évoque d’ordinaire. Et ce choix donne une belle personnalité à son design intérieur.
Melted chocolate has a specific texture. This chocolate shop has chosen to inspire from this thickness, rather than from the dark colour chocolate evokes the ordinary. And this choice gives a nice personality to its interior design.
Place / Cioccolato, Monterrey, Mexique/ Mexico
Architect(e) / Savvy-Studio.net, San Pedro Garza García, Nuevo León, México
Information / thecoolhunter.com
Votre prochain resort design écologique. Your next eco-chic design resort.
Place/ Kenoa Beach Resort, Barra de Sao Miguel, Brésil/Brazil
Information/ Mydesignstories