Is it the sun or the great air ? There is not only senior people rejuvenation in Palm Springs, but also economy hotels rejuvenation all around. The three last remarkable hotel renovations in the city are full rejuvenation. Old hotels have been given a second youth through design innovation, trendiness or brand integration.
The most advertised hotel in Palm Springs lately for its innovative visual transformation, the Saguaro Hotel is a former Holiday Inn. The usual three-storey buildings with the central pool has been entirely redecorated in a colourful design by a great design . The images were already great but the experience is a success. The place adds a happy humor to the nice colours, with a Barbie directory, the Mexican menu and the trendy smiling shop.
The second great rejuvenation has chosen trendiness to achieve a new life: the ACE hotel was a former Howard Johnson, with an attached Denny’s restaurant. They have chosen to create a vintage, black and white, hip atmosphere, keeping the old furniture and playing it casual in the restaurant and in the hotel with existing rooms re-organised with small room-patios and fireplaces for each block. Absolutely consistent in all elements.
The third rejuvenation is from a larger, and more upscale, hotel chain: Hard Rock Hotel has just opened its Palm Springs hotel on the basis of a former chain hotel. Again, no change in the hotel organisation and room structure; just the integration of the brand’s personality and features.
Let’s hope this rejuvenation momentum spreads around Palm Springs, so that we experience new generation economy hotels everywhere.
A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.
Photograph/ Olivier Mordacq
—
Est-ce le soleil ou le grand air? Il n’y pas que des personnes âgées à Palm Springs, mais aussi des hôtels économiques en plein rajeunissement. Les trois dernières rénovations remarquables de la ville sont surtout des rajeunissements d’hôtels anciens, à qui des propriétaires donnent une seconde jeunesse en choisissant l’innovation design, l’univers branché ou l’intégration d’une marque nouvelle.
L’hôtel le plus publicisé à Palm Springs dernièrement pour sa transformation visuelle novatrice est l’Hôtel Saguaro. C’est un ancien Holiday Inn dont les habituels bâtiments de trois étages avec la piscine centrale ont été conservés et entièrement redécorés dans un style coloré par un grand cabinet d’architecte. Les photos sont très impressionnantes, mais l’expérience est également très réussi. L’endroit ajoute une belle humeur positive aux belles couleurs des murs, avec un guide de l’hôtel “Barbie”, un menu mexicain sympathique et une boutique de gadgets étonnants.
Le deuxième grand rajeunissement a choisi d’être branché pour commencer une vie nouvelle: l’hôtel ACE était un ancien Howard Johnson, avec un restaurant Denny’s accolé. Il a choisi de créer une ambiance vintage, noir et blanche, très tendance, en gardant les vieux meubles et en proposant un restaurant décontracté. L’hôtel a retravaillé les chambres existantes en créant notamment des patios autour des chambres et des cheminées pour chaque bâtiment. Un ensemble très cohérent.
Le troisième rajeunissement vient d’une chaîne d’hôtel plus grande, et plus haut de gamme: Hard Rock Hotel vient d’ouvrir son hôtel de Palm Springs sur la base d’un ancien hôtel. Encore une fois, aucun changement dans la structure et l’organisation de l’hôtel et des chambres; une intégration de la personnalité et les caractéristiques de la marque a suffit pour transformer l’hôtel.
Espérons que ce rajeunissement se répande au-delà de Palm Springs, afin que nous expérimentions de nouveaux hôtels économique aussi innovants partout dans le monde.
Une présentation synthétique de tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.
Photograph/ Olivier Mordacq
This trend Trip to Las Vegas has been a great occasion to understand how entertainment has evolved in this city. After being through several hotels, casinos, restaurants and clubs, it seems to me that Las Vegas has experienced three different ages, establishing now a fourth age in the entertainment business.
First age – Desert Casinos hideaways
Las Vegas started at the beginning of the 20th century, with a petrol station along the road from Los Angeles to Salt Lake City, that decided to propose a casino to increase its business. All the places from that first age (hotels, restaurant and casinos) were all created on the same model: very visible buildings (thus the use of lighted signs to be seen from the road), not too high (to be visible from carriages and first automobiles), within which slot machines and games were immediately proposed as soon as you came through the doors. Free drinks, low price food, great women ensured that men stayed as long as possible in the place.
Second Age – Disney-style entertainment
To increase business, the Las Vegas hotels decided to attract a larger target, trying to include women, and for some families. This age created those incredibly fake decor hotels, based on universal themes: Circus Circus, Paris, Excalibur, Luxor … To games and slot machines, hotels added large audience shows, fun experiences (roller coaster) and exhibitions. But they kept games as the central offer, thus the impressive presence of machines inside the hotels. The road signs were replaced by original buildings which design created the attractiveness.
Third age – Luxury excessive
The next step was to attract higher level targets and larger touristic audiences. The creation of the Bellagio, bling-chic, with its luxurious shopping stores and gastronomic restaurant, has led the way for the Wynn, the Encore, the Mandala Bay … Those hotels were more structured like hotels, with entrances, lobbies and different areas proposing attractions, food experiences, worldwide-star shows and shopping malls. Buildings were more classical, trying hard to express luxury and good taste.
Fourth age – Night life
Even if gaming still represent 36% of the revenues in the city, the most promising evolution comes from clubs and night-life. Every reference hotel is now proposing a very impressive, trendy and active night-club, hosting famous world-class DJ for one-of-a-kind nights. This business choice brings a younger target to Las Vegas, eager to spend and enjoy. And lines in front of those clubs, at night, clearly demonstrate the success of this formula. The new comer in Las Vegas, the Quad, half-open during Christmas, seems a good expression of this trend: a designed building, completely closed to the outside, baring very few lights, with an entrance quite difficult to find (secretive symbol).
Discover one of the most emblematic hotel of this fourth age, the Cosmopolitan.
For figures and insights on this fourth age, read this interesting article posted on my twitter account (in french).
Check the California Trend Trip key learnings on Slideshare by clicking here.
Photograph/ Olivier Mordacq
——-
Ce trend Trip à Las Vegas a été une excellente occasion de comprendre comment cette ville a évolué avec le temps, pour garder l’attractivité qu’elle a toujours. Après avoir expérimenté les hôtels, casinos, restaurants et clubs, il me semble que Las Vegas a connu trois âges différents, entrant maintenant dans un quatrième âge de divertissement.
Premier Age – les casinos du désert
Las Vegas a commencé au début du 20ème siècle, avec une station d’essence sur la route de Los Angeles à Salt Lake City, qui a un jour décidé de proposer un casino aux voyageurs, pour augmenter son revenu. Tous les lieux nés dans ce premier âge (hôtels, restaurant et casinos) ont été créés sur le même modèle: bâtiments très visibles (d’où l’utilisation d’enseignes lumineuses pour être vus de la route), pas trop élevés (pour être visibles de chariots à cheval puis des premières automobiles), et dans lequel les machines à sous et des jeux été immédiatement proposés dès que vous passiez les portes. Des boissons gratuites, des repas à petit prix, de belles femmes ont fait en sorte que les hommes restent le plus longtemps possible dans ces endroits.
Quatrième âge – la folie nocturne
Même si le jeu représentent encore 36% du chiffre d’affaires de la ville, l’évolution la plus prometteuse vient des clubs et de la vie nocturne. Chaque hôtel important propose maintenant un night-club impressionnant par sa taille, très à la mode et très vivant, hébergant des DJs de renommée mondiale pour des soirées uniques. Ce choix séduit une cible plus jeune, désireuse de s’amuser et de dépenser. Et les queues devant chaque club, chaque nuit, démontrent clairement le succès de cette formule.
Le nouveau venu de Las Vegas, l’hôtel Quad, à moitié ouvert pendant les fêtes, semble une bonne expression de cette tendance: un bâtiment très design, mais entièrement fermé à l’extérieur, très peu éclairé, avec une entrée assez difficile à trouver (un lieu secret ?).
Découvrez l’un des hôtel les plus emblématique de ce quatrième âge, le Cosmopolitan.
Pour des chiffres précis et des exemples de ce quatrième âge, n’hésitez pas à lire cet article posté sur mon compte twitter (en français).
Découvrez les prinicpaux enseignements de ce Trend Trip California sur SlideShare en cliquant ici.
Photograph/ Olivier Mordacq
I have already posted some example of inserted architecture (see the Italian winery or the Swiss fire station) as it is one of the greatest latest trends in experiential places. Another way to integrate naturally a place in a location is to make it an invisible part of its environment. Exactly what architects have decided to do with this lake cottage, inserting it into the landscape, thanks to its mirror facade. The pure interior decoration, seen through the windows, adds to the easiness with which it fits into the location. Only the roof reminds us that we are in front of something a bit different than the surrounding trees. Quite interesting !
J’ai déjà posté quelques exemples de ce que j’appelle des architectures insérées (tel le vignoble italien ou la caserne de pompiers suisse) car c’est l’une des plus grands dernières tendances pour les lieux expérientiels. Une autre façon d’insérer naturellement un espace dans une localisation est de le rendre invisible au sein de son environnement. Exactement ce que architectes ont décidé de faire avec cette maison au bord d’un lac, en l’insérant dans le paysage grâce à sa façade en miroir. Et la décoration intérieure , très pure, visible à travers les fenêtres, participe à la facilité avec laquelle cette maison s’insère dans le lieu. Seul le toit nous rappelle que nous sommes en face de quelque chose d’un peu différent que les arbres environnant.
Place/ Kawartha Lake Cottage, Canada
Architect(e)/ UUfie
Information/ Ksntrct
In hip Santa Monica, there is an alternative to modern, trendy, busy hotels: the Palihouse.
The Palihouse is nicely situated two blocks from the Third Street promenade, in a spanish-inspired century old building. Entering the grounds, you feel welcome thanks to great taste furniture and materials. Comfortable seating, nice terrace, bright decoration create a strong personality that you can also experiment in the rooms.
Large spacious rooms are in the same atmosphere. They provide great light, thanks to large windows and a mix of clear colours and interesting textile choices. They have a kitchen that allow to be autonomous and some of them are large enough to accommodate families. A great place for staying during holidays.
A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.
Photograph/ Olivier Mordacq
Au sein du Santa Monica à la mode, il est une alternative aux hôtels modernes, trendy et bruyants: l’hôtel Palihouse.
Le Palihouse est parfaitement situé à deux pâtés de maisons de la promenade sur Third Street, dans un ancien bâtiment d’inspiration espagnole. En entrant, vous vous sentez accueilli grâce à un goût très sûr dans les mélanges de meubles anciens et récents et l’utilisation de matériaux nobles. Sièges confortables, belle terrasse, décoration lumineuse créent une forte personnalité que vous pouvez également retrouver dans les chambres.
Les grandes chambres spacieuses offrent une belle lumière grâce à de grandes fenêtres et des couleurs claires agrémentées de choix textiles joyeux. Elles disposent d’une cuisine qui permet d’être autonome et certaines d’entre elles sont assez grand pour accueillir des familles. Un endroit idéal pour séjourner pendant les vacances.
Une présentation synthétique de tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.
Photographe/ Olivier Mordacq
When tourist guides indicated “Conservatory & Botanical Gardens” at the Bellagio, we definitely needed to see it. The desert around Las Vegas is a living natural space and there is a lot for people to discover, if properly presented. We had high hopes as the Bellagio is one of the classier, most sophisticated offer in Vegas.
Well, don’t be fooled by the name as there are no conservation and no botanic around. Of course, the 45.000 poinsettas are plants, but the place is just a large Christmas attraction, with pictures spots and Christmas icons. And the scenery changing regularly around the year, we can imagine that those gardens are just attractions and present no true botanical interest. Just an occasion wasted to show the beauty of nature !
A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.
Lorsque les guides touristiques ont indiqué “Conservatoire et Jardins botaniques” au Bellagio, nous étions convaincus que c’était quelque chose à voir. Le désert près de Las Vegas est un espace naturel vivant et il y a beaucoup de choses à découvrir, si il est correctement expliqué aux visiteurs. Nous avions de grands espoirs car le Bellagio est l’un des hôtels les plus sophistiqués à Las Vegas.
Eh bien, ne vous laissez pas berner par le nom, car il n’y a pas de conservation et aucune botanique à la ronde. Bien sûr, les 45.000 poinsettas mis en place sont des plantes, mais l’endroit est tout simplement une grande attraction de Noël, avec des lieux pour prendre des photos et des animaux de Noël. Et le décor changeant régulièrement au cours de l’année, nous pouvons imaginer que ces jardins ne sont que des attractions et ne présentent aucun véritable intérêt botanique. Une occasion manquée de mettre la nature en valeur !
Une présentation synthétique des tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.
And see one of the other landmark of the Bellagio: the Jean-Philippe Pâtisserie.
Place/ Conservatory & Botanical Gardens, Bellagio Hotel, Las Vegas, USA
Photograph/ Olivier Mordacq
France is known all over the world for the quality of its food and patisserie. So no surprise to see a french patisserie in the Bellagio, with a french “best pâtissier”operating there. And after tasting several options, we can confirm that french quality is there. What makes the place a bit awkward is the american adaptation of french savoir-faire through decor and cakes. Enjoy the Grinch and the chocolate fountain (highest fall of chocolate in the world…) !
A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.
La France est connue dans le monde entier pour la qualité de sa cuisine et de sa pâtisserie. Il n’est donc pas surprenant de voir une pâtisserie française dans le Bellagio, avec un français “meilleur ouvrier de France” à sa tête. Et après avoir goûté plusieurs gâteaux, nous pouvons confirmer que la qualité française est là. Ce qui rend l’endroit un peu étrange est l’adaptation américaine de ce savoir-faire français au travers des décors et des gâteaux. Profitez du Grinch et de la fontaine de chocolat (la plus haute chute du chocolat dans le monde …), un peu écoeurante !
Une présentation synthétique des tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.
Place/ Jean-Philippe Pâtisserie, Bellagio Hotel, Las Vegas, USA
Ever thought of mixing mexican spicy tacos with chinese dim sum ? Well, the spanish chef José Andres gave it a try, and the results is interesting, both in terms of restaurant atmosphere and in terms of food. The restaurant mixes chinese and mexican icons (colors, masks, images) in a harmonious fashion, creating bonds between the two cultures that were not that obvious at first.
Two visually separated kitchens operate in the restaurant. And you can therefore eat dishes from the two origins without mixing. But when it comes to mixing, you discover intriguing recipes, such as the Viva China Taco: soft beef tendons with Kumamoto Oysters, scallions and Sichuan peppercorn sauce. And it tastes good !
A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.
Avez-vous déjà pensé à mélanger les tacos mexicains avec les dim sum chinois? Eh bien, le chef espagnol José Andrés, s’y est essayé et les résultats sont intéressants, à la fois en termes de lieu et en termes de nourriture. La décoration du restaurant mêle icônes chinoise et mexicaines (couleurs, masques, images) de façon harmonieuse, et réussit à créer des liens entre les deux cultures, ce qui n’était pas si évident au premier abord.
Deux cuisines visuellement séparées opèrent dans le restaurant. Et vous pouvez donc manger des plats des deux origines sans mélanger les saveurs. Mais quand il s’agit de les mixer, vous découvrez des recettes intéressantes, comme le Viva China Taco (des tendrons de bœuf tendres avec des huîtres de Kumamoto, des oignons verts et la sauce pepercorn du Sichuan. Et c’est bon !
Une présentation synthétique des tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.
Discover in our other posts, the restaurant’s hosting hotel, the Cosmopolitan.
Place/ China Poblano restaurant, Cosmopolitan hotel, Las Vegas, USA
Photograph/ Olivier Mordacq
Missing Bavaria ? There is a place for you in Vegas: The Hofbräuhaus, just in front of the Hard Rock Hotel! The same great beer, the same wood banks and tables, the same smiling blond waitresses, the same sausages and the same – incredible – music. If you are not missing Bavaria, forget it or you will stay longer in Vegas, for sure.
A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.
En manque de Bavière? Il y a une place pour vous à Las Vegas: Le Hofbräuhaus, juste en face du Hard Rock Hôtel! La même délicieuse bière, les mêmes bancs et tables en bois, les mêmes serveuses blondes souriantes, les mêmes saucisses et même – incroyable – la musique. Si la Bavière ne vous manque pas, en revanche, évitez de passer où vous risquer de rester plus longtemps à Las Vegas.
Une présentation synthétique des tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.
Place/ Hofbräuhaus, Las Vegas, USA
Another new hotel in Las Vegas is the very secretive Nobu Hotel. It sits on Nobu way, inside the Caesar Palace. A very discreet entry, with a sophistication in lights and materials that contrasts dramatically with the casino surroundings. So discreet, we could not get inside … So the pictures you have below come from their presentation brochure.
Setting a 130 rooms and suites (only) Boutique Hotel inside the gigantic Ceasar Palace, is an interesting initiative. The arrival experience can be either perceived as downgrading or as even more selective, depending on the client’s mood, I suppose. An initiative to watch as it could lead the way to a second life for Boutique Hotels.
A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.
Un autre nouvel hôtel est apparu très discrètement à Las Vegas: le Nobu hotel, dernière initiative du chef Nobu. Il se trouve sur le “chemin Nobu”, à l’intérieur du Caesar Palace. Une entrée plutôt discrète, avec une sophistication dans les lumières et les matériaux qui contraste avec l’environnement du casino. Si discret, que nous n’avons pas pu y entrer… Ainsi les images que vous avez ci-dessous proviennent de leur brochure de présentation.
Installer un boutique hôtel de 130 chambres et suites (uniquement) à l’intérieur du gigantesque Ceasar Palace, est une initiative intéressante. L’expérience de l’arrivée peut être soit perçu comme un déclassement ou comme une sensation de sélectivité accrue, en fonction de l’humeur du client, je suppose. Une initiative à regarder car elle pourrait ouvrir la voie à une seconde vie pour les hôtels Boutique.
Une présentation synthétique des tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.
Place/ Nobu Hotel, at the Caesar Palace, Las Vegas, USA
Photos/ Olivier Mordacq
Crisis in Europe has led to some new concepts in France, especially created towards needing communities. University students are among those communities and the universities have started expanding their usual service offer to other basic needs, such as helping student getting quality, healthy everyday food. This Mini-M (for mini-market) provides the students of the Toulouse university with everything they could need at very affordable prices. And the design of the place (minimalist design, colourful impact and thrill-less product approach) is a direct translation of the objective of the place.
La crise en Europe a conduit à la création de nouveaux concepts en France, particulièrement pour les communautés dans le besoin. Les étudiants universitaires sont parmi ces communautés et les universités ont commencé à élargir leur offre de service pour les aider à accéder à des produits courants de qualité, et notamment des produits sains (fruits et légumes, nourriture…). Ce Mini-M (pour mini-marché) propose aux étudiants de l’université Toulouse tout ce dont qu’ils pourraient avoir besoin à des prix très abordables. Et la conception du lieu (design minimaliste, univers coloré et une approche dépouillée du produit) est une traduction directe de l’objectif de l’endroit.
Another initiative in the same direction is Coca-Cola’s Ekocenter project/ Une autre initiative dans la même tendance est l’Ekocenter de Coca-Cola :
The Ekocenter project has created a simple, autonomous kiosk providing free clean water, as well as other basic services (wi-fi, electricity, meals and food) to needing communities in the world. Again, as a place concept, minimalist design, colourful impact and thrill-less product approach seem to be the rule to express the back to basics (needs) place concept environment.
Le projet Ekocenter est fondé sur la création d’un kiosque simple et autonome qui fournit de l’eau potable gratuite, ainsi que d’autres services de base (wi-fi, électricité, repas et aliments de base) aux communautés dans le besoin, dans le monde. de nouveau, en terme de concept de lieu, le design minimaliste, l’usage de la couleur, et l’approche dédramatisée du produit de nécessité, semblent être la règle pour exprimer le retour aux éléments de première nécessité dans un lieu.
Place in France/ CNOUS Mini M, Toulouse, France
Architect(e)/ Matali Crasset + Praline
Images / Matali Crasset
Information/ designboom
Place worldwide / Coca-Cola Ekocenter
Information/ PSFK