L’entrée d’un bar-club se doit de trancher radicalement avec l’extérieur afin de vous signifier clairement que vous avez changé d’univers et qu’ici vous pourrez vous faire plaisir, vous lâcher. L’entrée de ce club y réussit fort bien en vous transportant, le temps d’un couloir uniquement malheureusement, dans une jungle digne du Douanier Rousseau. Luxuriant, enveloppant, le décor règne en maître et vous n’avez qu’une envie, vous asseoir et respirer. Puis, la devise du club “Bad habits, Good manners”, c’est-à-dire “Mauvaises habitudes, Bonnes manières” vous invite tranquillement à siroter et à vous amuser. Belle mise en scène.
The entrance of a bar-club must radically immerse you in another atmosphere, and make it clear that you are in a place where you can treat yourself. The entrance to this club is a success in that purpose. Through a jungle corridor, you instantly change universe. Lush, immersive and impactful, the decor plays here a strong role. You have only one desire after the corridor: sit and feel the atmosphere . Then, the club motto “Bad habits, Good manners,” invites you to sip slowly and enjoy yourself. Beautiful staging.
Place/ Pretty Please Club & Lounge, Melbourne, Australie/ Australia
Design / Travis Walton
Information/ Knstrct
Exprimer les loisirs dans un lieu, c’est parfois s’approprier des symboles ludiques. Le centre de loisirs Wanangkura est un bel exemple de cette approche: l’architecture extérieure ainsi que la décoration intérieure rappellent directement nos heures glorieuses d’enfants obsédés par les petites briques de couleurs. Une architecture qui stimule l’instinct de jeu!
Creating a leisure environment sometimes means appropriating playful symbols. The Wanangkura recreational center is a good example of this approach: the external architecture as well as the interior decoration immediately links to our glorious children hours, obsessed with small colored bricks. When architecture stimulates our playing instinct!
Place/ Wanangkura Stadium, Port Hedland, Autralie/ Australia
Architect(e)/ ARM Architecture
Information/ Knstrct
Quoi que vous puissiez penser, vous n’êtes pas en Europe, et en même temps, vous y êtes … Vous êtes dans la résidence officielle de l’ambassade norvégienne, à Colombo, au Sri Lanka … Du Sri Lanka ne reste que les murs blancs et le bois sombre, pendant que la Norvège, avec un design scandinave affirmé, a pris le contrôle du reste de l’espace. Une parfaite démonstration du rôle d’un ambassadeur: mettre en valeur la qualité et la créativité de son pays.
Well, you are not in Europe but you are in a way … You are in the Official Residence of the Norwegian embassy, but in Colombo, Sri Lanka … From the location only remains the white walls and the dark wood and Norway, with Scandinavian design, has taken control of the rest of the space. A perfect demonstration of an ambassador’s role, showcasing the quality and creativity of their country ?
Place/ Résidence de l’ambassadeur Norvégien /Norwegian Ambassador Official Residence, Colombo, Sri Lanka
Architect(e)/ Dis. interiørarkitekter
Information/ Carnet de note
En suspension face à la mer / Somewhere beyond the sea
Place/ Alila Villas Uluwatu, Bali, Indonésie/ Indonesia
Information/ Conde Nast Traveller
Restaurants always have a hint of local. A french restaurant in Japan still carries a bit of Japan with it, and that’s nice. This Hong-Kong spanish restaurant is no exception : spanish food is great in your plate. And is great for your eyes, as the decor is smartly done with spanish cans, bottles and boxes, building lines and pillars around you. What they call a Spanish decor I suppose ?
Places/ Vi Cool, Hong-Kong, Chine/ China
Information/ Wallpaper
7 palais sur 12 niveaux, jardins suspendus, amphitéâtre et deux piscines, datant de 1464 !
12 tier levels, 7 palaces, hanging gardens, two swimming pools and an amphitheater, dating from 1464!
Place/ Neemrana Fort Palace, Alwar, Inde/ India
Incroyable que personne n’y ait pensé avant ! Voici le premier hôtel thématisé Panda. Il est situé en Chine au pied de la montagne où les touristes viennent voir les pandas. Une décoration très chinoise, agrémentée de pandas en peluche, de dessins de pandas, et surtout d’un personnage panda qui vous accueille, vous oriente et vous distrait également au piano!
I can’t believe that nobody has thought of it before! This is the first Panda themed hotel. Located in China at the foot of the mountain where tourists come to see the pandas, it presents a very Chinese decor, decorated with plush pandas, drawing of pandas, and inhabited by a panda character who welcomes you, guides you and also plays the piano for you!
Place/ Haoduo Panda Hotel, au pied de la montagne Emei/ Emei Mountain, Chine/China
Information/ Taxi
Les instituts de beauté sont souvent riches en images et en couleur, et les cliniques esthétiques présentent souvent de magnifiques portraits de femme …. Toutes ceci a disparu pour laisser place à la blancheur immaculé d’un espace vierge dans ce lieu, mélange entre l’institut de beauté (on peut vous y maquiller, vous faire des soins visages) et la clinique médicale (botox et injections sont aussi au programme). Et ce blanc, associé à ce vert frais, crée une vraie sensation d’apaisement, propre à la redéfinition de soi-même. Et cela encore davantage lorsque l’on sait que ce centre est en plein centre de la très vibrante ville de Hong-Kong.
Beauty salons are often full of colourful images, and cosmetic clinics present multiple beautiful portraits of women on their walls …. Take all this out and make room for the immaculate whiteness of a blank space in a new cosmetic center: mix between beauty salon (they can take care of your makeup, they propose facials, …) and cosmetic clinic (Botox injections, …). And this white environment, combined with the fresh green colour, creates a true feeling of calm, clean atmosphere. Definitely helping to concentrate on oneself. And this is even more true when you know that this cosmetic center is in the heart of the very vibrant city of Hong Kong.
Place/ Neo Derm Medical Aesthetics Center, Hong-Kong, Chine/ China
Designer/ Beige Design
Information/ Knstrkt
Un des vrai petits paradis sur terre: Le Dedon Island Resort.
Still one of the best small resort in the world. The Dedon Island in the Philippines is heaven on earth.
Place/ Dedon Island, Philippines
Architect(e)/ Jean-Marie Massaud
Quand ce sont des jardinières qui deviennent un mur, c’est une autre vision de ce que peut être une maison verte. C’est l’association de ce mur végétal, d’un puits de lumière tout au long de la maison et de murs en béton qui retiennent la fraicheur, qui font de cette maison une belle réalisation écologique.
When planters become a wall, you understand differently the words “green house”. It is the combination of the green wall, the skylight throughout the house and the concrete walls that retain the freshness, that make this house a great ecological achievement.
Place/ Green House, Saigon, Vietnam
Architect(e)/ Vo Trong Nghia
Information/ Inthralld