Xian est l’ancienne capitale de Chine et son dernier hôtel de luxe se devait donc d’être un vrai palais. Et c’est ce que le Westin de Xi’an a réalisé: un extérieur digne de la cité interdite de Pékin et un intérieur aux espaces évoquant de façon moderne les patios à la chinoise. Une réalisation impressionnante.
Xian is China’s ancient capital city and its latest luxury hotel had to be a palace. And the Westin Xi’an is exactly that: a building in a shape reminding the Forbidden City in Beijing and interior spaces evoking Chinese patios in a modern way. An impressive achievement.
Place/ Westin, Xi’an, Chine/ China
Architect(e)/ Neri&Hu
Information/ dezeen
La nostalgie du 20ème siècle fait renaître de vieilles connaissances. Ainsi cette maison/studio a été conçue en référence au Space Invader 8-bit de notre jeunesse. Au-delà du clin d’oeil, le studio est spacieux et lumineux. Plutôt réussi, donc.
Nostalgia for the 20th century revived old acquaintances. Thus, this house / studio has been designed with reference to the 8-bit Space Invader of our youth plays. Beyond the funny idea, the studio is spacious and bright. Rather well done, then.
Place/ Maison inspirée des Spaces Invaders/ Space Invaders 8-Bit Inspired Studio Home, Pekin/ Beijing, Chine/ China
Architect(e)/ Studio Liu Lubin
Information/ inthralld
Une résidence de luxe ? Un hôtel design ? Pas du tout. Vous êtes dans le village d’artiste Xixi, à Yangzhou en Chine. Chaque petit bâtiment abrite 800m2 de studios d’artiste ou de designer. Un lieu original dédié à l’art.
A luxury residence ? A design hotel? Not at all. You are in the artist village Xixi in Yangzhou, China. Each small building has 800sqm hosting artists and designer studios. A unique place dedicated to art. Great achievement.
Place/ Xixi Artist Clubhouse, Yangzhou, Chine/ China
Architect(e)/ Atelier Zhanglei
Information/ Architizer.com
Vous êtes dans le resort abandonné de San-Zhi, sur la côte Nord de Taïwan. Bâti dans les années 80, ce resort n’a jamais ouvert. Son architecture étonnante en “pods” lui sauve quand même la vie car il attire maintenant les touristes, séduits par son côté hors du temps. Une deuxième vie étonnante pour ce lieu.
You are in the abandoned resort of San Zhi, on the northern coast of Taiwan. Built in the 80s, this resort never opened. Its stunning pod architecture has saved its life as it has become a tour attraction for tourists. A second life for this amazing architectural creation.
Place/ Resort, San-Zhi, Taiwan
Information/ Design You trust
Blanc comme la pureté de l’âme, blanc comme la page blanche de l’esprit… un blanc qui a inspiré l’architecte qui a signé cette chapelle blanche. Au-delà du blanc, deux belles idées pour renforcer la perception de blanc absolu: un sol brillant qui reflète le toit et les sièges, et un autel transparent pour ne pas détruire la perspective. Des idées qui font la différence.
White as the purity of the soul, white as a new page in the mind … A white chapel, entirely white surrounded by the blue of the sea. Beyond the colour, two great ideas to enhance the perception of an absolute white: a shiny floor that reflects both roof and seats, and a transparent altar to avoid destroying the view. Ideas that make the difference.
Place/ La chapelle blanche/ The White Chapel, Hong-Kong, Chine/ China
Architect(e)/ Danny Cheng
Information/ Knstrct
Un lieu délicat, élégant, pour apprécier pleinement une cérémonie du thé. Une beauté lacustre qui respecte les règles ancestrales des maisons de thé: centrées sur l’intérieur et dépouillées pour se concentrer sur le rituel, aux lumières tamisées pour apaiser les esprits. Une Chine gracieuse comme on aimerait la voir plus souvent.
Here is a delicate and elegant place, to fully appreciate a tea ceremony ! A beautiful architecture which complies with the traditional tea houses principles: organised around the courtyard and sober to focus on the ritual, with dimmed lights to calm all spirits. A graceful China we’d like to see more often.
Place/ Maison de Thé/Bamboo Courtyard Teahouse, Yangzhou, Chine/ China
Architect(e)/ HWCD
Information/ Dezeen
Restaurants always have a hint of local. A french restaurant in Japan still carries a bit of Japan with it, and that’s nice. This Hong-Kong spanish restaurant is no exception : spanish food is great in your plate. And is great for your eyes, as the decor is smartly done with spanish cans, bottles and boxes, building lines and pillars around you. What they call a Spanish decor I suppose ?
Places/ Vi Cool, Hong-Kong, Chine/ China
Information/ Wallpaper
Incroyable que personne n’y ait pensé avant ! Voici le premier hôtel thématisé Panda. Il est situé en Chine au pied de la montagne où les touristes viennent voir les pandas. Une décoration très chinoise, agrémentée de pandas en peluche, de dessins de pandas, et surtout d’un personnage panda qui vous accueille, vous oriente et vous distrait également au piano!
I can’t believe that nobody has thought of it before! This is the first Panda themed hotel. Located in China at the foot of the mountain where tourists come to see the pandas, it presents a very Chinese decor, decorated with plush pandas, drawing of pandas, and inhabited by a panda character who welcomes you, guides you and also plays the piano for you!
Place/ Haoduo Panda Hotel, au pied de la montagne Emei/ Emei Mountain, Chine/China
Information/ Taxi
Les instituts de beauté sont souvent riches en images et en couleur, et les cliniques esthétiques présentent souvent de magnifiques portraits de femme …. Toutes ceci a disparu pour laisser place à la blancheur immaculé d’un espace vierge dans ce lieu, mélange entre l’institut de beauté (on peut vous y maquiller, vous faire des soins visages) et la clinique médicale (botox et injections sont aussi au programme). Et ce blanc, associé à ce vert frais, crée une vraie sensation d’apaisement, propre à la redéfinition de soi-même. Et cela encore davantage lorsque l’on sait que ce centre est en plein centre de la très vibrante ville de Hong-Kong.
Beauty salons are often full of colourful images, and cosmetic clinics present multiple beautiful portraits of women on their walls …. Take all this out and make room for the immaculate whiteness of a blank space in a new cosmetic center: mix between beauty salon (they can take care of your makeup, they propose facials, …) and cosmetic clinic (Botox injections, …). And this white environment, combined with the fresh green colour, creates a true feeling of calm, clean atmosphere. Definitely helping to concentrate on oneself. And this is even more true when you know that this cosmetic center is in the heart of the very vibrant city of Hong Kong.
Place/ Neo Derm Medical Aesthetics Center, Hong-Kong, Chine/ China
Designer/ Beige Design
Information/ Knstrkt
Quand la Chine s’essaye à créer des lieux de café, cela ressemble à Brooklyn. Un mélange industriel et vintage-chic, un savoir-faire de barrista de haut niveau, une ambiance de dimanche après-midi new-yorkais … The Coffee Academics a réussi à créer une ambiance et un univers très café. Mais ont-ils vraiment créé une façon chinoise de vivre le café ?
When China tries to create a coffee place, it feels a lot like Brooklyn. Mixing industrial and vintage-chic, with experimented barrista in a New York Sunday afternoon atmosphere … The Coffee Academics has managed to offer a very european coffee universe. But will they be able to create their own Chinese way of enjoying coffee?
Place/ The Coffee Academics, Hong-Kong, Chine/China
Information/ Think Silly