This hotel is brand new as is the trend it embodies. #cultivacation
(more…)A place to dive into nature… what for?
(more…)How do you hint about Italy without becoming an Italy showroom ? Spiga in Hong-Kong has nicely hidden Italian insights in this new restaurant (using leather and terrazzo, leather shoes insole on the bar …), creating a nice Italian feel without transforming the place into a circus. Even though the Italian circus is also evoked through the decoration in the main area.
The outside terrace and bar (called Portico) proposes a great lounge atmosphere, with large benches to relax and enjoy the view.
A great place for the first Hong-Kong restaurant of the Michelin awarded chef, Enrico Bartolini.
Comment évoquer l’Italie sans devenir une une caricature ? Le restaurant Spiga à Hong-Kong a délicatement inséré des évocations italiennes dans ce nouveau restaurant (utilisant le cuir et le terrazzo dans l’ensemble du lieu, recyclant les semelles intérieures des chaussures en cuir dans le bar …), créant ainsi une belle sensation du sud sans transformer l’endroit en cirque. Même si le cirque italien est également évoqué au travers de la décoration du restaurant.
La terrasse et le bar extérieur (nommés Portico) proposent une atmosphère lounge, avec de grands lits d’assise pour se détendre et profiter de la vue.
Un excellent lieu pour le premier restaurant à Hong Kong, du chef primé par Michelin, Enrico Bartolini.
Place/ Spiga restaurant, Hong-Kong
Design/ Joyce Wang
Information/ The Cool Hunter
In the progressive consciousness that we are all part of nature, a new trend is emerging. After having brought nature inside our lifes, with such ideas as green walls or keeping trees inside our homes, initiatives now show the desire to insert oneself into nature.
Inserting oneself allows to observe nature in the best way. See this great sunken lake-viewing platform.
An Italian Winery in Bargino has chosen to insert itself right inside a hill where it is almost invisible to the eye. In the same time, it allows plenty of space for working areas, preserves land for the growth of vines and provides amazing tasting rooms with gorgeous views. A complete success. See great images below.
Other examples appear in all universes: see the sunken bridge at Fort Rooevere in the Netherland, or an incredible italian rock-inserted fire station.
Dans notre acceptation progressive d’être une partie de la nature, une nouvelle tendance architecturale se dessine: Après avoir introduit la nature dans nos espaces de vie, avec des idées telles que des murs végétaux et les structures crées autour des arbres pour les garder à l’intérieur de nos maisons, il s’agit maintenant de s’insérer dans la nature.
S’insérer dans la nature permet évidemment de mieux observer la nature, de faire corps avec elle. Un bel exemple est cette superbe plateforme “immergée” qui permet d’observer la nature sur le lac de Vocklabruck en Autriche.
La mosaïque d’images ci-dessus montre le choix courageux d’un chais italien qui a choisi de s’insérer à l’intérieur même d’une colline où il est presque invisible à l’oeil. Ce choix permet des espaces intérieurs immenses pour les zones de travail, permet de conserver des terres pour la culture de la vigne et propose des salles de dégustations parfaites aux vues magnifiques. Une réussite totale.
D’autres exemples apparaissent dans tous les univers: découvrez le pont “englouti” à Fort Rooevere en Hollande, ou une station de pompiers incroyable insérée dans la montagne.
Place / the Cantina Antinori Winery, Bargino, Italy
Architect(e)/ Archea Associati
Information/ inthralld
25 villas dans un domaine de 3.000 hectares en plein coeur de l’Ombrie – raffinement aristrocratique à l’italienne, pur plaisir.
25 villas in an 3,000 acres estate in the heart of Umbria – Italian aristocratic sophistication, pure bliss.
Place/ Castello di Reschio, San Paolo, Ombrie/Umbria, Italie/Italia
Information/ The cool hunter
Etonnant, non ? Et l’intérieur l’est encore plus (cliquez sur les photos du diaporama pour les voir en grand). Ceci est une caserne de pompiers. Aménagée au sein de cavernes dans la montagne, elle mêle la modernité de sa façade et de son choix coloriel à la rusticité de ses parois de pierre. Impressionnante.
Amazing, isn’t it? And the interior is even more (click on the slide show to see larger pictures). This is a fire station. Fitted in caves in the mountains, it combines the modernity of its facade and its bold dark colours with the hardiness of its stone walls. Impressive.
Place/ Caserne de pompiers/ Firemen station, Magreid, Italie/ Italy
Architect(e)/ Bergmesiter Wolf Arckitekten
Information/ Inthralld
A la frontière entre années 70 et futur, vous êtes dans … un magasin de chaussures. Mais si ! Ces magnifiques vagues sont en fait les étagères qui les présentent. Le design intérieur va sans aucun doute provoquer de la curiosité. Aide-t’il à positionner la marque ou à améliorer les ventes ? C’est une autre question.
In a strange mix of 70s waves and futuristic ideas, you are in … a shoe store. Incredible, isn’t it! These beautiful waves are actually shelves that support the shoes. The interior design will undoubtedly provoke curiosity and traffic. Will it help position the brand or improve sales? This is another question.
Place/ Stuart Weizman, Rome, Italie/Italy
Architect(e)/ Fabio Novembre
Information/ Contemporist
L’extravagance des lieux n’est pas une innovation de notre siècle. Au 17ème siècle, créer une expérience de lieu était un passe-temps aristocratique. Et cette suite du château de Sammezzano en est une démonstration extravagante : mêlant inspiration mauresque, couleurs vives et absolue liberté d’interprétation.
Creating an extravagant place is not an innovation of our time. In the 17th century, creating an experiential place was an aristocratic pastime. And this suite in Sammezzano castle is an incredible demonstration: blending Moorish style, bright colors and absolute freedom of interpretation.
Place/ Château de Sammezzano/ Sammezzano Castle, Italie/ Itlay
Information / Inthralld
C’est vrai que l’on se croirait devant un abri de jardin design. Pourtant, vous êtes devant l’entrée d’une usine hydro-électrique, dans les Alpes italiennes. Construite à flanc de montagne, elle est si bien pensée qu’elle bénéficie de lumière naturelle à l’intérieur et s’inscrit magnifiquement dans l’espace extérieur grâce à son entrée arrondie, en bois et ciment. Si toutes les usines de montagnes étaient pensées ainsi, ce serait un paysage bien plus agréable dans les vallées…
It looks like a nicely designed garden house but it is a hydroelectric plant ! Yes, a true plant. Inserted inside the mountain in such a way that natural light can get inside the plant through openings directly on the moutain’s side. And thanks to this entrance, made of wood and cement, it looks just like a little local house. If all the plants in the Alps were so well thought of, the landscape would be much better in the valleys…
[slideshow]
Place / Usine hydro-électrique SEL/ SEL hydroelectric power plant, Tirol/Tyrol, Italie/ Italy
Archtiect(e) / Monovolume Architecture
Information / DesignBoom
Ce nouveau Boutique Hotel de Milan donne un sens tout nouveau à l’expression “dormir en ville” : la ville fait partie intégrante de votre chambre, sur les murs de votre chambre, de votre salle de bains, … Et allongé sur le lit, vous pourrez même contempler les câbles des trolley bus de Milan au plafond.
[slideshow]
Lieu /Town @ House Street Hotel, Milan, Italie
Design /Simone Micheli, Italie
Information / Freshome