hotel-des-galeries-brussels-NeoPlaces-13

Glass roofed covered walks are a tradition in European capitals and Galleries of the King and the Queen, in Brussels, are a wonderful example. The King’s Gallery hosts now a delicate Boutique hotel, transforming a 23 rooms building into a cozy house punctuated with Scandinavian colors and furniture. The hotel backs onto a restaurant Le Comptoir des Galeries, which offers a similar atmosphere, fresh and soft.

Les promenades couvertes sont une tradition des capitales européennes et les Galeries du Roi et de la Reine, à Bruxelles, en sont un magnifique exemple. La Galerie du Roi abrite désormais un Boutique hôtel tout délicat, qui transforme un bâtiment de 23 chambres en maison accueillante aux couleurs et meubles très scandinaves. L’hôtel est adossé à un restaurant Le Comptoir des Galeries, qui offre une atmosphère similaire, fraiche et douce.

Place/ Hôtel des Galeries, Brussels, Belgium

Architect(e)/ Fleur Delesalle & Camille Flammarion

Information/ we-heart

ETT-HEM-Stockholm-NeoPlaces-08

It’s spring in Stockholm. The best moment to enjoy the city. And the best moment to discover this 12 rooms wonderfully delicate hotel: Ett Hem.

C’est le printemps. Le meilleur moment pour découvrir Stockholm, et cette merveille de petit hôtel de 12 chambres: Ett Hem

 

Place/ Ett Hem, Stockholm, Sweden/Suède

 

 

reykjavik_lights_hotel_neoplaces

In Iceland, the colour and light coming from the sky during the day varies so much, from complete darkness to bright blue, that this new hotel has decided to dedicate its experience to those variations. Each level is dedicated to a month and its light: the rooms and the corridors’ decoration at that level are expressing the light and colour of the sky, the position of the stars and the nature’s state at that specific moment of the year.

A delicate, minimalist and beautiful way to give a very local touch to the hotel’s atmosphere.

En Islande, la couleur et la lumière du ciel pendant la journée varie de l’obscurité totale au bleu vif, et ce nouvel hôtel a décidé de nourrir son expérience de ces variations. Chaque étage est consacré à un mois précis qui devient le thème de la décoration des chambres de ce niveau: la couleur du ciel, la position des astres et l’état de l’environnement à ce moment précis de l’année sont autant d’éléments qui ponctuent les couloirs et les chambres.

Une belle manière délicate et minimaliste qui donne une touche très locale à l’atmosphère de l’hôtel.

Place/ Lights Hotel, Reykjavik, Iceland

Architect/ Tark studio

Information/ mocoloco

united-nations-north-delegates-lounge-New-York-NeoPlacesThe new design of the Northern Delegates Lounge at the United Nations is to be revealed on September 29. World-class designers have worked on this refurbishment and the results definitely feel Scandinavian. Yet, the introduction of colours and round shapes together with the light of the place seem to favour an unwinding of the mind when getting into the lounge. As places concepts are active tools and are able to change mindsets, we can expect this peace-of-mind-building lounge to help delegates bring peace to the world.

Le nouveau design du salon des délégués du Nord à l’ONU sera révélé le 29 Septembre. Des designers de renommée mondiale ont travaillé sur cette rénovation et les résultats évoquent clairement le style Scandinave. L’ajout de couleurs et de formes rondes à la lumière de la grande verrière favorisent un apaisement de l’esprit dès l’entrée dans le salon. Les concepts de lieux peuvent être fait pour agir sur les visiteurs et sont en mesure de changer les mentalités. On peut s’attendre à ce que ce salon aide les délégués à déconnecter, à trouver la paix intérieure pour apporter la paix au monde.

Place/ Northern Delegate Lounge / Salon des Délégués du Nord, United Nations/ Nations Unies, New York, USA/ Etats-Unis

Design/ hella jongerius, with rem koolhaas, irma boom, gabriel lester and louise schouwenberg

information/ designboom

norwegian-official-residence-sri-lanka-NeoPlaces

Quoi que vous puissiez penser, vous n’êtes pas en Europe, et en même temps, vous y êtes … Vous êtes dans la résidence officielle de l’ambassade norvégienne, à Colombo, au Sri Lanka … Du Sri Lanka ne reste que les murs blancs et le bois sombre, pendant que la Norvège, avec un design scandinave affirmé, a pris le contrôle du reste de l’espace. Une parfaite démonstration du rôle d’un ambassadeur: mettre en valeur la qualité et la créativité de son pays.
Well, you are not in Europe but you are in a way … You are in the Official Residence of the Norwegian embassy, but in Colombo, Sri Lanka … From the location only remains the white walls and the dark wood and Norway, with Scandinavian design, has taken control of the rest of the space. A perfect demonstration of  an ambassador’s role, showcasing the quality and creativity of their country ?

Place/ Résidence de l’ambassadeur Norvégien /Norwegian Ambassador Official Residence, Colombo, Sri Lanka

Architect(e)/ Dis. interiørarkitekter

Information/ Carnet de note