Ce projet est tellement démesuré que l’on ne sait par quel bout l’expliquer : 18 arbres géants, mesurant entre 25 et 50 mètres; conçus en jardins verticaux abritant des espèces rares et grimpantes; à la pointe de la technologie, puisqu’ils produisent leur propre énergie (avec des capteurs solaires), leur permettant de diffuser de l’énergie et de s’illuminer la nuit; ils produisent leur propre irrigation, en transformant l’humidité en eau et en la diffusant aux plantes incluses dans leur tronc; ils produisent leur propre ventilation et participent à la climatisation des serres attenantes. Des merveilles de conception, de technologie, de respect de l’environnement. Et des beautés tout court, que vous pouvez approcher de tout près grâce aux chemins suspendus. Quand Singapour décide de s’investir dans la protection de l’environnement, leurs réalisations sont à la hauteur de l’enjeu.
This project is so vast that no one knows where to start the explanations: 18 giant trees, measuring between 25 and 50 meters; vertical gardens with rare species and vines; at the cutting edge of technology, since they produce their own energy (solar panels), allowing them to radiate energy to the plants and light up at night; they produce their own irrigation, turning moisture into water for the plants included in their trunk; they produce their own air conditioning and participate in the aire control of the greenhouses nearby. Marvels of design, technology, respect for the environment. And beauties that you can closely approach thanks to suspended paths . When Singapore chooses to invest in the protection of the environment, their achievements are up to the challenge.
Place/ Gardens by the Bay, Singapour/ Singapore
Information/ Interesting Engineering
L’hôtel Wanderlust, à Singapore, a une singularité intéressante: à chaque étage, un designer différent construit son univers. Ainsi, le rez-de-chaussée, tout en style industriel coloré, a été conçu par Asylum. Au premier étage, c’est le studio phunk qui a imaginé des chambres “Pantone”, chacune dans une couleur vive. Au deuxième étage, dp architects a opté pour le blanc, l’épure, avec un vrai grain de folie, quand même. Et au dernier étage, ainsi que sur la terrasse, c’est fFurious qui a choisi de redevenir enfant avec des chambres aux figurines étranges et aux plafonds travaillés. Chaque étage a ainsi une personnalité affirmée même si l’ensemble doit être quelque peu déroutant.
The Wanderlust hotel in Singapore must be an incredible experience as it has chosen to present a different atmosphere on each floor: the ground floor is in an industrial, colourful style, creation of Asylum. On the first floor, phunk studio proposes strong color rooms, called “Pantone rooms”. On the second floor, dp architects have chosen to balance the white pure atmosphere with some strikingly strange elements. And on the last floor, including the terrace, fFurious has imagined a trio back to childhood with action figures, and curious ceilings. Even if the complete hotel experience must be a bit awkward, with all those differences, it must be something worth trying.
[slideshow]
Place /Wanderlust Hotel, Singapore
Architect(e)s / Reception : Asylum / 1er étage-first floor : phunk studio / 2ème étage – second floor : dp architects / Dernier étage – last floor : fFurious
Information / DesignBoom
C’est le nom de cet auberge de jeunesse de Singapour (matchbox ou boite d’allumettes en anglais). Une réinvention du concept des hôtels capsule Japonais, pour les jeunes, cette fois-ci et non plus pour les hommes d’affaires débordés. C’est sans doute pour cela que le design et la couleur prennent une place si importante.
Matchbox is the name of this Singapore hostel. And a matchbox it is, through the size of the hostel and the reinvention of the japanese capsule hotel concept. Being a capsule hotel for young people rather than a capsule hotel for tired businessmen dragged in colours and design, for the best.
[slideshow]
Place/ Matchbox Hostel, Singapour (Singapore)
Information/ Wallpaper