Jean-philippe-patisserie-bellagio-hotel-las-vegas-NeoPlaces

France is known all over the world for the quality of its food and patisserie. So no surprise to see a french patisserie in the Bellagio, with a french “best pâtissier”operating there. And after tasting several options, we can confirm that french quality is there. What makes the place a bit awkward is the american adaptation of french savoir-faire through decor and cakes. Enjoy the Grinch and the chocolate fountain (highest fall of chocolate in the world…) !

A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.

La France est connue dans le monde entier pour la qualité de sa cuisine et de sa pâtisserie. Il n’est donc pas surprenant de voir une pâtisserie française dans le Bellagio, avec un français “meilleur ouvrier de France” à sa tête. Et après avoir goûté plusieurs gâteaux, nous pouvons confirmer que la qualité française est là. Ce qui rend l’endroit un peu étrange est l’adaptation américaine de ce savoir-faire français au travers des décors et des gâteaux. Profitez du Grinch et de la fontaine de chocolat (la plus haute chute du chocolat dans le monde …), un peu écoeurante !

Une présentation synthétique des tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.

Place/ Jean-Philippe Pâtisserie, Bellagio Hotel, Las Vegas, USA

China-Poblano-restaurant-cosmopolitan-hotel-las-vegas-NeoPlaces

Ever thought of mixing mexican spicy tacos with chinese dim sum ? Well, the spanish chef José Andres gave it a try, and the results is interesting, both in terms of restaurant atmosphere and in terms of food. The restaurant mixes chinese and mexican icons (colors, masks, images) in a harmonious fashion, creating bonds between the two cultures that were not that obvious at first.

Two visually separated kitchens operate in the restaurant. And you can therefore eat dishes from the two origins without mixing. But when it comes to mixing, you discover intriguing recipes, such as the Viva China Taco: soft beef tendons with Kumamoto Oysters, scallions and Sichuan peppercorn sauce. And it tastes good !

A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.

Avez-vous déjà pensé à mélanger les tacos mexicains avec les dim sum chinois? Eh bien, le chef espagnol José Andrés, s’y est essayé et les résultats sont intéressants, à la fois en termes de lieu et en termes de nourriture. La décoration du restaurant mêle icônes chinoise et mexicaines (couleurs, masques, images) de façon harmonieuse, et réussit à créer des liens entre les deux cultures, ce qui n’était pas si évident au premier abord.

Deux cuisines visuellement séparées opèrent dans le restaurant. Et vous pouvez donc manger des plats des deux origines sans mélanger les saveurs. Mais quand il s’agit de les mixer, vous découvrez des recettes intéressantes, comme le Viva China Taco (des tendrons de bœuf tendres avec des huîtres de Kumamoto, des oignons verts et la sauce pepercorn du Sichuan. Et c’est bon !

Une présentation synthétique des tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.

 

Discover in our other posts, the restaurant’s hosting hotel, the Cosmopolitan.

Place/ China Poblano restaurant, Cosmopolitan hotel, Las Vegas, USA

Photograph/ Olivier Mordacq

hofbrauhaus-las-vegas-NeoPlaces

Missing Bavaria  ? There is a place for you in Vegas: The Hofbräuhaus, just in front of the Hard Rock Hotel! The same great beer, the same wood banks and tables, the same smiling blond waitresses, the same sausages and the same – incredible – music. If you are not missing Bavaria, forget it or you will stay longer in Vegas, for sure.

A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.

En manque de Bavière? Il y a une place pour vous à Las Vegas: Le Hofbräuhaus, juste en face du Hard Rock Hôtel! La même délicieuse bière, les mêmes bancs et tables en bois, les mêmes serveuses blondes souriantes, les mêmes saucisses et même – incroyable – la musique. Si la Bavière ne vous manque pas, en revanche, évitez de passer où vous risquer de rester plus longtemps à Las Vegas.

Une présentation synthétique des tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.

Place/ Hofbräuhaus, Las Vegas, USA

Nobu-hotel-las-vegas-NeoPlaces

Another new hotel in Las Vegas is the very secretive Nobu Hotel. It sits on Nobu way, inside the Caesar Palace. A very discreet entry, with a sophistication in lights and materials that contrasts dramatically with the casino surroundings. So discreet, we could not get inside … So the pictures you have below come from their presentation brochure.

Setting a 130 rooms and suites (only) Boutique Hotel inside the gigantic Ceasar Palace, is an interesting initiative. The arrival experience can be either perceived as downgrading or as even more selective, depending on the client’s mood, I suppose. An initiative to watch as it could lead the way to a second life for Boutique Hotels.

A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.

 

Un autre nouvel hôtel est apparu très discrètement à Las Vegas: le Nobu hotel, dernière initiative du chef Nobu. Il se trouve sur le “chemin Nobu”, à l’intérieur du Caesar Palace. Une entrée plutôt discrète, avec une sophistication dans les lumières et les matériaux qui contraste avec l’environnement du casino. Si discret, que nous n’avons pas pu y entrer… Ainsi les images que vous avez ci-dessous proviennent de leur brochure de présentation.

Installer un boutique hôtel de 130 chambres et suites (uniquement) à l’intérieur du gigantesque Ceasar Palace, est une initiative intéressante. L’expérience de l’arrivée peut être soit perçu comme un déclassement ou comme une sensation de sélectivité accrue, en fonction de l’humeur du client, je suppose. Une initiative à regarder car elle pourrait ouvrir la voie à une seconde vie pour les hôtels Boutique.

Une présentation synthétique des tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.

Place/ Nobu Hotel, at the Caesar Palace, Las Vegas, USA

Photos/ Olivier Mordacq

 

monsters-of-mini-golf-las-vegas-NeoPlaces

If you thought mini-golf was for kids, you were right. Yet, why wouldn’t (aged) kids like hard rock and worship Kiss, the famous hard rock band ? This mini-golf is an incredible experience. You play and navigate around famous Kiss icons, in the dark with glowing ball, club and bands; and listen to Kiss, of course !!

And if you are a real fan, you can spend some time in Kiss dedicated room presenting history and fame elements of the band.

Kids love it !

A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.

 

Peut-être pensiez-vous que mini-golf n’est que pour les enfants ? Et pourtant, certains (grands) enfants, fans de mini-golf ont couplé leur passion avec leur admiration pour Kiss, le célèbre groupe de hard rock. Ce mini-golf est une expérience incroyable. Vous jouez autour de célèbres icônes de Kiss, dans le noir avec balle et un club luminescents, le long de pistes fluos, tout en écoutant Kiss, bien sûr!

Et si vous êtes un vrai fan, vous pouvez passer un peu de temps dans la  salle dédiée à Kiss, présentant des éléments historiques sur le groupe et sa période de gloire.

Et je peux vous assurer que les enfants adorent!

Une présentation synthétique des tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.

Place/ Monster Mini Golf, Las Vegas, USA

Pictures/ Olivier Mordacq

 

neon-museum-las-vegas-NeoPlaces

If there is another light city than Paris in the world, it is definitely Las Vegas.

With all the lights, the neon and the images on the Strip and on Fremont Street, the artificial lights are everywhere. And where do the old lights go when they are no longer needed ? To the Neon Museum Boneyard.

The brand new museum in Las Vegas is a wonderful experience. You revisit the local history through all the remaining neon signs, some dating as early as the thirties. Beautiful place, beautiful signs – restored, and great experience. Try it by day and by night if you can …

A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.

 

Si il est une autre ville de lumière que Paris dans le monde,c’est bien évidemment Las Vegas.

Avec toutes les lumières, les néons et les images sur le Strip et sur ​​Fremont Street, les lumières artificielles sont partout. Et où vont les vieilles lumières quand elles s’éteignent et ne sont plus nécessaires? Au Neon Museum.

Ce tout nouveau musée de Las Vegas est une expérience merveilleuse. Vous revenez sur l’histoire locale à travers toutes les enseignes au néon restantes, certains datant des années trente. Un bien bel endroit, de belles enseignes – restaurées, et une belle expérience. Essayez de jour et de nuit si vous en avez la possibilité …

Une présentation synthétique des tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.

Place/ The Neon Museum, Las Vegas, USA

Photograph/ Olivier Mordacq

1970s-Las-Vegas-Underground-Home-NeoPlaces

In the 70s, the cold war created a true fear of nuclear bombing and some made sure they would survive in building an underground home. This house, built in Las Vegas in the 70s, is carefully hidden under a regular home and could host the entire family. They even thought of the barbecue; such a touching idea !

 

Dans les années 70, la guerre froide a créé une vraie crainte des bombardements nucléaires et certains ont fait en sorte de survivre en construisant des maisons souterraines. Cette maison, construite à Las Vegas dans les années 70, est soigneusement cachée sous une maison ordinaire et pouvait accueillir toute la famille. Ils ont même pensé au barbecue; quelle idée touchante!

 

Place/ Underground house, Las Vegas, USA

Information/ Inthralld

cosmopolitan-hotel-las-vegas-neoplaces

The latest addition to the Las Vegas Strip is the Cosmopolitan Hotel. The Rockwell group, owner of the place, has tried to adapt the usual Boutique codes to this 3.000 rooms hotel and the results is definitely different from the rest of the crowd, yet a bit odd in the actual sensations it creates.

The hotel entrance is quite stunning with the columns turned into giant screens, showing intriguing visuals. They serve nicely the idea of an experiential place. The registrations desks follow-up the good impression with a table decor.

Then the place turns into a long and large corridor proposing slots machines, various games (with a nice High Limit area), in a very classical Las Vegas way, and bars, including the famous “Chandelier bar”. This great bar idea (a three storey “floating” bar)  is wonderfully designed but absolutely spoiled by the location as it is stacked in the center of an open rotunda, between escalators and slot machines.

The Cosmopolitan Hotel is composed of three towers, one integrating the convention center and one the restaurants and shops.

The restaurants are all placed together on two levels, the more casual on the second floor and the uptight ones on the third floor. They are surrounded by shops. This area really feels like a shopping mall, even more so, like a shopping mall food court. This is really ineffective for the customer experience. Fortunately, the restaurants are good and good-looking. I’ll be going through those in another post.

The global impression is quite glitter with all those lights, dangles, reflecting walls, and projections. It feels more like a hotel than a Las Vegas Casino. Yet it would have been a better experience if, outside of the hotel entrance, it did not feel like a large luxurious shopping mall.

A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.

 

Le dernier ajout au Strip de Las Vegas est l’Hôtel Cosmopolitan. Le groupe Rockwell, propriétaire des lieux, a tenté d’adapter les codes habituels des hôtels Boutique à cet hôtel de 3.000 chambres et le résultat est clairement différent du reste des hôtels-casino de Las Vegas, mais un peu inégal selon les espaces.

L’entrée de l’hôtel est tout à fait étonnante avec les colonnes transformés en écrans géants, projetant des visuels intriguants. Ils servent bien l’idée d’un lieu expérientiel. La réception poursuit la bonne impression avec un effet table très réussi.

Ensuite, le lieu se transforme en un long et large couloir proposant machines à sous, jeux divers (avec une belle salle de High Limit), à la manière très classique de Las Vegas, puis des bars, dont le célèbre “bar chandelier”. Cette merveilleuse idée de bar (“flottant” sur trois étages) est merveilleusement conçu mais absolument gâté par l’emplacement car il est coincé au centre d’une rotonde ouverte, entre les escaliers mécaniques et les machines à sous.

Le Cosmopolitan est composé de trois tours, une intégrant un centre de congrès et une autre les restaurants et les boutiques.
Les restaurants sont tous réunis sur deux niveaux, les plus décontracté au deuxième étage et ceux plus chics au troisième étage. Ils sont entourés de boutiques. Cette zone ressemble vraiment à un centre commercial, voire même à un “food court” dans un centre commercial. C’est vraiment dommage pour l’expérience client. Heureusement, les restaurants sont bons et beaux. Je vous les décrirais dans un autre post.

L’impression globale est très glam avec toutes ces lumières, ces cascades de perles se reflétant sur les murs, et les projections d’image. Il ressemble plus à un hôtel qu’à un casino de Las Vegas. Pourtant, il aurait été une meilleure expérience si, à part l’entrée de l’hôtel, il n’a pas ressemblé autant à un grand centre commercial de luxe.

Une présentation synthétique des tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.

Place/ Cosmopolitan Hotel, Las Vegas, USA

Photograph/ Olivier Mordacq

flamingo-lights-details-las-vegas-usa-trend-trip-intro-neoplaces

For Christmas, NeoPlaces is proposing you glitter, glam and lights in the best experiential places in Las Vegas.

Make sure to follow us as of December 22 to discover the most experiential restaurants, bars, shows and museums in this weird city of lights.

NeoPlaces is embarking into Trend Trips twice a year to make sure you see places and enjoy experiences from all over the world. A summary presentation of all the trends is available on Slideshare. Just click.

Pour Noël, NeoPlaces est vous propose paillettes, glamour et lumières dans les meilleures lieux expérientiels de Las Vegas.

Inscrivez-vous pour nous suivre dès le 22 Décembre et découvrir les restaurants, les bars, les spectacles et les musées les plus expérientiels dans cette étrange ville de lumières.

NeoPlaces propose des Trend Trip deux fois par an, pour vous proposer des lieux et des expériences inédites dans le monde. Une présentation synthétique de tendances observées lors de ce Trend Trip est disponible sur Slideshare. Il n’y a qu’à cliquer.

mini-m-grocery-shop-Toulouse-France-NeoPlaces

Crisis in Europe has led to some new concepts in France, especially created towards needing communities. University students are among those communities and the universities have started expanding their usual service offer to other basic needs, such as helping student getting quality, healthy everyday food. This Mini-M (for mini-market) provides the students of the Toulouse university with everything they could need at very affordable prices. And the design of the place (minimalist design, colourful impact and thrill-less product approach) is a direct translation of the objective of the place.

La crise en Europe a conduit à la création de nouveaux concepts en France, particulièrement pour les communautés dans le besoin. Les étudiants universitaires sont parmi ces communautés et les universités ont commencé à élargir leur offre de service pour les aider à accéder à des produits courants de qualité, et notamment des produits sains (fruits et légumes, nourriture…). Ce Mini-M (pour mini-marché) propose aux étudiants de l’université Toulouse  tout ce dont qu’ils pourraient avoir besoin à des prix très abordables. Et la conception du lieu (design minimaliste, univers coloré et une approche dépouillée du produit) est une traduction directe de l’objectif de l’endroit.

Another initiative in the same direction is Coca-Cola’s Ekocenter project/ Une autre initiative dans la même tendance est l’Ekocenter de Coca-Cola :

ekocenter-coca-cola-NeoPlaces

The Ekocenter project has created a simple, autonomous kiosk providing free clean water, as well as other basic services (wi-fi, electricity, meals and food) to needing communities in the world. Again, as a place concept, minimalist design, colourful impact and thrill-less product approach seem to be the rule to express the back to basics (needs) place concept environment.

Le projet Ekocenter est fondé sur la création d’un kiosque simple et autonome qui fournit de l’eau potable gratuite, ainsi que d’autres services de base (wi-fi, électricité, repas et aliments de base) aux communautés dans le besoin, dans le monde. de nouveau, en terme de concept de lieu, le design minimaliste, l’usage de la couleur, et l’approche dédramatisée du produit de nécessité, semblent être la règle pour exprimer le retour aux éléments de première nécessité dans un lieu.

Place in France/ CNOUS Mini M, Toulouse, France

Architect(e)/ Matali Crasset + Praline

Images / Matali Crasset

Information/ designboom

Place worldwide / Coca-Cola Ekocenter

Information/ PSFK